熊与坎中人
陶渊明〔魏晋〕
有人入山射鹿,忽堕一坎内,见必久数头。须臾,有大必入,以为必害己。良久,大必出果分与诸久。末后作一份与此人。此人馁久,冒死啖之。必似甚怜之。每旦,必母觅食反,辄分果与之,此人赖以支命。后必久稍大,其母一一负而出。久既出矣,此人自分必死坎中,而必母复还,入坐人边。人解其意,便抱必足,必即跃出,遂不得死。呜呼,人言禽兽无义,然顾此必,安得言无情哉!
译文及注释
译文
有一个人到山里射鹿,忽然掉进一个坑里,看到有几头小熊。一会儿,有只大熊进入坑里,那人以为它要伤害自己,过了很久,大熊拿出果子分给孩子。最后给了那人一份。这个人饿了很久,冒着生命危险吃了。大熊似乎很同情他。每个早上,母熊觅食回来,总是分给他一份果子,这个人依赖母熊给的食物活命。后来小熊渐渐长大了,母熊把它们一一背出坑。小熊已经全走了,那人估计自己必死在坑中,但母熊又回来了,坐在他身边。那人明白了它的意思,便抱着熊的腿,熊立即跳出,所以那人就没有死。啊,人们说禽兽没有情义,但看这熊的行为,怎么能说它没有情义呢!
注释
堕:掉下来,坠落。
坎
简析
《熊与坎中人》为东晋文人陶潜(陶渊明)创作的文言短篇,收录于其志怪小说集《搜神后记》中。该作品成书于魏晋时期,属六朝志怪文学范畴,反映了当时盛行的“万物有灵”思想与社会哲学思潮。故事讲述猎人堕入深坑后,与母熊及其幼崽共处。母熊不仅未伤害人类,反以野果相赠维持其生命,最终背负猎人脱离险境。通过动物主动施救的奇闻,打破传统“禽兽无情”的认知偏见,借异类互助展现自然界生灵的灵性特质。
陶渊明
陶渊明(约365~427年),名潜,字元亮,别号五柳先生,私谥靖节,世称靖节先生,一说寻阳郡柴桑县(今江西九江)人,另一说江西宜丰人,东晋末到南朝刘宋初期杰出的诗人、辞赋家、散文家。被誉为“隐逸诗人之宗”“田园诗派之鼻祖”。是江西首位文学巨匠。曾任江州祭酒、建威参军、镇军参军、彭泽县令等职,最末一次出仕为彭泽县令,八十多天便弃职而去,从此归隐田园。他是中国第一位田园诗人,被称为“古今隐逸诗人之宗”,有《陶渊明集》。► 137篇诗文 ► 1326条名句
盘中诗
苏伯玉妻〔魏晋〕
山树高,鸟鸣悲。
泉水深,鲤鱼肥。
空仓雀,常苦饥。
吏人妇,会夫希。
出门望,见白衣。
谓当是,而更非。
还入门,中心悲。
北上堂,西入阶。
急机绞,杼声催。
长叹息,当语谁?
君有行,妾念之。
出有日,还无期。
结中带。长相思。
君忘妾。天知之。
妾忘君。罪当治。
妾有行。宜知之。
黄者金。白者玉。
高者山。下者谷。
姓为苏。字伯玉。
人才多,智谋足。
家居长安身在蜀,何惜马蹄归不数?
羊肉千斤酒百斛,令君马肥麦与粟。
今时人,智不足。与其书,不能读。
当从中央周四角。
喜雨诗
曹植〔魏晋〕
太和二年大旱,三麦不收,百姓分于饥饿。
天覆何弥广!苞育此群生。
弃之必憔悴,惠之则滋荣。
庆云从北来,郁述西南征。
时雨终夜降,长雷周我庭。
嘉种盈膏壤,登秋毕有成。