疆理虽重海,车书本一家。
出自唐代温庭筠的《送渤海王子归本国》
疆理虽重海,车书本一家。
盛勋归旧国,佳句在中华。
定界分秋涨,开帆到曙霞。
九门风月好,回首是天涯。
译文及注释
译文
疆域虽然隔着重重海洋,但大唐与渤海本就是一家人。
带着盛大的功勋回到故国,优美的诗文却留在了中原大地。
定界划分了东西两地不同的季节性气候,扬帆起航一直到朝霞升起。
京城的风光景色多美好,回头望去,故国却已是天涯相隔。
注释
渤海:即渤海王国,公元698年(武周圣历元年)大祚荣建立的以粟末靺鞨族为主体的,结合部分高句丽人的一个地方性政权,地域在今黑龙江、吉林部分地区。
疆理:此处指疆域。
车书本一家:表示统一,这里指唐与渤海本就是一国家人。
中华:指中原地区。
定界:《新唐书·吐蕃
创作背景
渤海王国作为一个受唐帝国册封的地方政权,曾建都于敖东城(今吉林敦化东南)。渤海先后派使臣朝唐有132次之多,唐朝也十多次派人赴渤海,双方贸易往来十分频繁。最为突出的是,渤海锐意学习中原文化。渤海王子和贵族子弟纷纷至中原学习,有的经过科举考试,留作唐官。在渤海与唐朝的密切交往中,唐人对渤海人的感情不断加深。此
诗描写的就是渤海王子学成归国时,作者与之依依惜别之情之景。
简析
《送渤海王子归本国》是一首五言律
诗。诗的首联点出地理上的遥远距离,后强调文化的同源与心灵的紧密相连;颔联颂扬功绩与文采;颈、尾联两联诗笔折转,想象王子归途情况及归国后对长安内地的思念。这首诗不仅含有王子的眷恋惜别之情,而且更有送行者本身强作笑容的离愁别绪,反映出古代我国各族人民之间的亲密交往。
赏析
诗歌开篇即言,中原与边疆虽相隔迢遥,大唐与渤海却本属文化一家,一语点破双方文化同源的根本共识。既然文化本源相通,便不会因地域相隔,阻隔彼此精神层面的联结。首联既是临别之际的暖心劝慰,更饱含双方深厚真挚的情谊,尤其彰显出唐人对东北边疆渤海友人的诚挚情意。
颔联专意盛赞渤海王子的文化素养,他潜心求学、勤勉向学,终得博学多才,此番载誉归国,自是可喜可贺;王子笔下的锦绣诗文皆留存中原,广为世人传诵,这份文化交融的美好,更值得称颂与感念。
颈联与尾联笔锋一转,展开想象,落笔王子归途景致,以及其归国后对长安中原的绵长思念。王子此行越过赤岭界碑,沿东流江水扬帆疾行,
温庭筠
温庭筠(约812或说801、824)年—约866或说870、882年)唐代诗人、词人。本名岐,字飞卿,太原祁(今山西祁县东南)人。富有天赋,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,所以也有“温八叉”之称。然恃才不羁,又好讥刺权贵,多犯忌讳,取憎于时,故屡举进士不第,常被贬抑,终生不得志。官终国子助教。精通音律。工诗,与李商隐齐名,时称“温李”。其诗辞藻华丽,秾艳精致,内容多写闺情。其词艺术成就在晚唐诸词人之上,为“花间派”首要词人,对词的发展影响较大。在词史上,与韦庄齐名,并称“温韦”。存词七十余首。后人辑有《温飞卿集》及《金奁集》。► 415篇诗文 ► 485条名句