译文
靠近栏杆、低垂在屋檐下的,是一棵苍老的梅树。它好几次特意地,想把春天召唤回来。
它散发着清雅的香气,自比是仙人降临人间,倒映在水中的身影,也只容得下品德高尚的人前来观赏。
月光洒下清冷的光辉,映照在山涧边的屋舍,风吹动着它翠绿的枝叶,仿佛将台阶上的青苔都轻轻笼罩。
那些游逛的蜜蜂、野生的蝴蝶啊,不必再来顾盼流连,它的本性从来就是这般,一尘不染。
注释
梵隐院:在浙江定海。
亚:同压。
自许:自夸,自我评价。
高士:志行高洁之士。
寒光:清冷的月光。
本性:固有的性质或个性
诗作开篇 “亚槛倾檐一古梅”,以洗练笔墨勾勒古梅身姿,尽显其高大遒劲的风骨。苍劲古拙的梅枝粗壮挺拔,枝头绽满繁花,梅枝斜伸舒展,半掩栏槛、斜覆屋檐,尽显古梅的傲然之态。“几番有意唤春回” 一句,盛赞梅花高洁不俗的品格,它是报春的先行者,凌寒绽放只为唤得春日归来,却不争春光之美,于彻骨清寒中挺立枝头,尽显无私风骨。这亦是诗人自身人格的真切写照,他心怀北定中原、收拾旧山河的壮志,盼如梅花一般唤回大宋社稷的春日,奈何满腔抱负终难施展,只得远离京城,独善其身,始终守持内心高洁的品格。
颔联 “吹香自许仙人下,照影还容高士来”,仙人与高士皆品性高洁、不流于俗。“吹香” 状梅花暗香浮动