译文
常羊跟屠龙子朱学习射箭。屠龙子朱说:“你想听射箭的方法吗?楚王在云梦打猎,让掌管山泽的官员去驱赶禽兽出来以便射猎。禽兽跑了出来,鹿出现在楚王的左边,麋鹿交错着从楚王的右边跑过。楚王拉开弓准备射箭,有天鹅拂过楚王的旌旗,展开的翅膀犹如一片垂云。楚王专注将箭搭在弓上,却不知道该射向哪一只(禽兽)了。养由基上前进言:‘我射箭的时候,把一片树叶放在百步之外去射它,射十次能中十次。但如果让我放置十片树叶在那里,那么能不能射中就不是我一定能保证的了。”
注释
若:你。
闻:听闻,知道。
射道:射箭的道理、方法。
田:通“畋”,打
这个故事通过讲述楚王打猎时因目标过多而难以抉择、养叔射箭专注单一目标能百发百中的事例,以射箭为喻,阐述了专注的重要性。告诉人们,做事的时候,目标过于分散,会让人无所适从,所以做事要专注,要善于排除其他干扰。
成都之西,名山水以十数,而灌胜;灌之山以百数,而青城尤胜。
时嘉靖二载季春三月,予友冯廷器曰:“青城之秀甲于益州,望之蔚然。予将披石穿云,候君于青霄白石间,亦胜事也。”予偕诸友刺舟渡江,渐近山下。一时林壑之美,已觉胜绝。过横山,望青城山长生观等处,尚在翠微烟霭间。少焉,阴雨冥濛,作潇潇声。南行一里余,雨亦霁。由长生观西北行,凡数转,抵建福宫。且暝,不可前矣,遂宿焉。迨晚,风雨大作,且饮且怅,以为天师洞陡绝,扳跻尤难。吾友鲜宗申曰:“不可止也!其勿贻谢灵运之愧。”夜分,雨止。
厥明,日光苍凉,掩映云际。行巨壑间,每大啸,类有人在空谷中酬和者。西升崇岭,罗磴如立,仰首拊膺而上。远望有梨花一株,灿如素锦,云即洞所在也。道甚湫隘,才可尺许,旁皆邃谷,易于坠蹈。凡行四五里,得至洞下,洞在石壁十余丈上。悬为栈道,沿入洞中,三十六峰次第呈露,黛色如螺。左试剑石等山,远近朝拱,浮岚往来,在我襟袖。天下之奇观备矣。
寻建福宫故道,将谋归路。会冯廷器延饮其家,诸友亦醉饱连日。吾曹虽铅椠之素业未休,而江湖之志壮尤甚。故太史公必登龙门,探禹穴,而后为文豪宕有奇气。朱、张二儒,远临衡岳,一时高迈之怀,岂潦倒嚣哗者之能与哉?

下载PDF
查看PDF效果