译文
回忆初次相逢,我们意气相投、互寄抱负,何等豪迈激昂!曾打算献上三千言的奏疏,叩开朝廷之门;穿上一双草鞋,登上招贤的燕台,一展壮志。我劝你饮酒,你为我高歌起舞,天地间两个豪放不羁的读书人,何等畅快!猛然回首,十年光阴空自流逝,天下早已战乱纷飞、尘埃弥漫。
抚摸着昔日的宝剑,剑上已生满青苔;可叹我们一同隐居的简陋柴门,早已被野草淹没。看那百镒金,早已随手散尽;几缕白发,却要悄然爬上鬓角。莫厌烦奔波劳碌,只要坚守心中的赤诚与初心,这点微不足道的得失又何必哀伤?心中唯有一个愿望:杯中酒常满,枝头花常开。
注释
屩:草鞋。
燕台:战国时燕昭
这是一首赠友言志之词。寻常赠言词多流于吹捧奉承,此词却以叙事抒情为主,核心在于与友人相互勉励,鼓舞对方抖擞精神、不向逆境屈服,故而境界更为高远。
上片追忆二人年少时的胸襟与抱负。开篇三句,勾勒出当年彼此意气契合、满怀豪情壮志、立志报效国家的模样。“拟献” 四句,进一步诉说他们当年欲向君王呈献三千言长疏、为国尽忠效力的心愿。想象之中,心愿得以达成,他们获君王赏识,身着麻鞋登上黄金台,大展抱负,何等意气风发、英姿勃发!“我劝” 三句,刻画二人相互勉励、开怀畅饮、吟歌起舞的场景,堪称天地间两位疏狂的书生。这几句将二人年少时的远大抱负与桀骜不羁的性情描摹得淋漓尽致,鲜活逼真。
闷怀难表。西风弄,愁人踪迹颠倒。笑拚华发付凄凉,露泣芙蓉老。梦破柳烟胡蝶晓。沈吟掷镜寒云扫。世事总休休,但倩取幽窗月影,夜半留照。
憔悴,动处非狂,愁时易醉,画里人应知道。绕崖黄叶正纷纷,好共哀猿啸。落蕊楚江君莫恼。芳洲处处悲秋草。自有闲云飞伴,松月山空,桂丛烟渺。