神针道人
纪昀〔清代〕
凌云北游太山,古庙前值病人,气垂绝。云嗟叹久之。一道人忽曰:“汝欲生之乎?”曰:“然。”道人针其左股立苏,曰:“此人毒气内侵,非死也,毒散自生耳。”因授云针术,后治疾无不效。
译文及注释
译文
有个叫凌云的人到北边的泰山去游玩,在一座古庙前遇见了一个病人,他奄奄一息的,快断气了。凌云在一旁久久哀叹,一个道人看见了就说:“你是想把他救活吗?”凌云说:“是的。”于是道人用针刺那个人的左腿,那个人马上醒过来了。道人说:“这个人是被毒气侵入了体内,并非要死了,等他体内的毒散了,他自己就会苏醒过来。”于是道人传授凌云针术,从此之后凌云医治病人都没有不能康复的。
注释
凌云:人名。
北:向北。
太山:即泰山。
值:遇到。
垂:即将。
嗟叹:感叹。
汝:你。
然:是的,是这样。
纪昀
纪昀 jǐ yún (1724年6月-- 1805年2月),字晓岚,一字春帆,晚号石云,道号观弈道人。历雍正、乾隆、嘉庆三朝,因其“敏而好学可为文,授之以政无不达”(嘉庆帝御赐碑文),故卒后谥号文达,乡里世称文达公。在文学作品、通俗评论中,常被称为纪晓岚。清乾隆年间的著名学者,政治人物,直隶献县(今中国河北献县)人。官至礼部尚书、协办大学士,曾任《四库全书》总纂修官。代表作品《阅微草堂笔记》。► 170篇诗文 ► 77条名句
误佳期·闺怨
汪懋麟〔清代〕
寒气暗侵帘幕,孤负芳春小约。庭梅开遍不归来,直恁心情恶。
独抱影儿眠,背看灯花落。待他重与画眉时,细数郎轻薄。