译文
秋日风光万里辽阔,游子的兴致正浓,和朋友们在重阳节,一同珍惜这匆匆逝去的年华。
高台之上,看不尽漫山火红的枫叶,庭院洁净清幽,又何必非要坐在菊花丛中呢?
对着酒盏敞开衣襟,神态洒脱不羁,任凭秋风吹落帽子,笑着谁能比得上这份自在洒脱?
写成的诗句,满座都是如珠似玉的佳作,缓缓踏上归途时,天边已铺满绚烂的晚霞。
注释
高台寺:系西夏天授礼法延祚十年(1047年),在都城兴庆府(今银川市)东15里处的黄河岸畔兴建的规模宏大的佛教寺庙群。旧址在今银川市东郊红花乡高台寺村。
赊:长;远。
惜年华:爱惜时光。
所好轩者,袁子藏书处也。袁子之好众矣,而胡以书名?盖与群好敌而书胜也。其胜群好奈何?曰:袁子好味,好色,好葺屋,好游,好友,好花竹泉石,好珪璋彝尊、名人字画,又好书。书之好无以异于群好也,而又何以书独名?曰:色宜少年。食宜饥,友宜同志,游宜清明,宫室花石古玩宜初购,过是,欲少味矣。书之为物,少壮、老病、饥寒、风雨,无勿宜也。而其事又无尽,故胜也。
虽然,谢众好而昵焉,此如辞狎友而就严师也,好之伪者也。毕众好而从焉,如宾客散而故人尚存也,好之独者也。昔曾皙嗜羊枣,非不嗜脍炙也,然谓之嗜脍炙,曾皙所不受也。何也?从人所同也。余之他好从同,而好书从独,则以所好归书也固宜。
余幼爱书,得之苦无力。今老矣,以俸易书,凡清秘之本,约十得六七。患得之,又患失之。苟患失之,则以“所好”名轩也更宜。