东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
背诵 拼音 赏析 注释 译文

寿阳曲·答卢疏斋

珠帘秀 珠帘秀〔元代〕

山无数,烟万缕。憔悴煞玉堂人物。倚篷窗一身儿活受苦,恨不得随大江东去。

译文及注释

译文
重重青山横亘眼前,千万缕烟雾弥漫四野。我却望不见你憔悴的容颜,分别之后,独倚篷窗的我,唯有默默承受这份煎熬。恨不得纵身跃入大江,随那东流的江水一同远去。

注释
双调:宫调名。
寿阳曲:曲牌名。
疏斋:元代文学家卢挚的号。
玉堂人物:卢挚曾任翰林学士,故称。玉堂:官署名,后世称翰林院。因翰林院为文人所居之处,故元曲多称文士为“玉堂人物”。
篷窗:此指船窗。

参考资料:完善

1、 张为才.《元曲三百首》:青岛出版社,2009-08-01:55

创作背景

  在珠帘秀卢挚二人分别时,卢挚到江边送行并做了一小令《寿阳曲·别珠帘秀》送给她。珠帘秀在接到那首小令以后,用原调写此小令回赠卢挚。卢挚,号疏斋,所以此小令名为答卢疏斋。

参考资料:完善

1、 史良昭·元曲三百首全解[M]·上海:复旦大学出版社,2009
2、 陈鹏 闫丽红·元曲三百首鉴赏辞典[M]·武汉:崇文书局,2020
3、 蒋星煜 等·元曲鉴赏辞典[M]·上海:上海辞书出版社,1990

赏析

  《寿阳曲·答卢疏斋》这首小令跳出传统男女情爱的纤细意象,将脉脉相思置于开阔宏伟的自然景致中,以慷慨悲凉的笔调抒写离别之痛,构思独到而情感沉挚。开篇“山无数,烟万缕”二句,既直写眼前实景,勾勒出离别时青山横亘、烟霭弥漫的苍茫画面,又暗藏起兴与象征之意:重重青山成了阻隔情人的天然屏障,万缕云烟恰似剪不断的纷乱情丝,缥缈绵长,挥之不去,为全曲奠定了沉郁的基调。

  尽管行舟缓缓,沿途山、烟等景致不断映入眼帘,但作者心中所思所念始终是卢挚。由景及人,“憔悴煞玉堂人物”一句顺势转出,既点出送别之人的悲凉心绪,更以他人之憔悴反衬自身的深切悲痛。这一句中的“憔悴煞”,与卢挚原作中的“痛

展开阅读全文 ∨

简析

  这支曲子充满了深情与怨恨,一方面对卢挚的临行赠曲表示感谢,另一方面倾吐自己做歌女的悲愤,表现了作者对卢挚的一往情深。全曲语言质朴,情感强烈,一改男女情爱的意象,把脉脉之情置在无数山中、万缕烟里,以及东去的大江之上,将离愁别绪表现得一波三折,真切感人。

珠帘秀

珠帘秀

珠帘秀(生卒年不详),字、号、出生地及生平均不详,中国元代早期杂剧女演员。《青楼集》说她“姿容姝丽,杂剧为当今独步,驾头、花旦、软末泥等,悉造其妙,名公文士颇推重之。”可见她在元杂剧演员中的地位,元代后辈艺人尊称她为“朱娘娘”。珠帘秀与元曲作家有很好的交情,诸如关汉卿、胡祗遹、卢挚、冯子振、王涧秋等相互常有词曲赠答。关汉卿曾这样形容她:“富贵似侯家紫帐,风流如谢府红莲。”又有:“十里扬州风物妍,出落着神仙。”珠帘秀现存小令一首、套数一套。其曲作语言流转而自然,传情执着而纯真。曾一度在扬州献艺,后来嫁与钱塘道士洪丹谷,晚年流落并终于杭州。► 3篇诗文 ► 3条名句

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

秋莲

刘因 刘因〔元代〕

瘦影亭亭不自容,淡香杳杳欲谁通?
不堪翠减红销际,更在江清月冷中。
拟欲青房全晚节,岂知白露已秋风。
盛衰老眼依然在,莫放扁舟酒易空。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

小桃红·春闺怨

乔吉 乔吉〔元代〕

玉楼风迕杏花衫,娇怯春寒赚。酒病十朝九朝嵌。瘦岩岩,愁浓难补眉儿淡。香消翠减,雨昏烟暗,芳草遍江南。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

东阳道上

黄镇成 黄镇成〔元代〕

山谷苍烟薄,穿林白日斜。
崖崩迂客路,木落见人家。
野碓喧春水,山桥枕浅沙。
前村乌桕熟,疑是早梅花。
© 2026 古文岛 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错