东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
拼音 赏析 注释 译文

小重山·一闭昭阳春又春

韦庄 韦庄〔唐代〕

一闭昭阳春又春。夜寒宫漏永,梦君恩。卧思陈事暗销魂。罗衣湿,红袂有啼痕。
歌吹隔重阍。绕亭芳草绿,倚长门。万般惆怅向谁论?凝情立,宫殿欲黄昏。
收藏
下载
复制

译文及注释

译文
一入昭阳宫便被幽闭,春去春来,年复一年。春夜寒意料峭,宫中铜壶滴漏漫长无尽,梦中恍惚又重温了昔日君恩。躺在床上思念往事,不由得黯然伤神。丝绸衣衫被泪水浸湿,红袖上还留着道道泪痕。
宫门外的歌舞笙箫,隔着层层宫门隐约传来。亭子四周芳草萋萋,我独自倚立在这好似长门宫般的冷院。万千惆怅,能向谁诉说?凝神伫立良久,宫殿外已渐渐临近黄昏。

注释
小重山:词牌名。
昭阳:本汉代宫名,此借指王建之宫。
春又春:过了一春又一春。
宫漏:古时宫中的铜壶滴漏计时。
永:长,慢悠悠。
陈事:往事。
红袂

展开阅读全文 展开

简析

  此词上片首言一入深宫,与世隔绝,幽禁得愈久愈严,心则愈渴望自由与幸福;下片再转一层,以他人隔重门的歌舞欢乐,反衬女子的凄苦,并以景托情,把人物的心理活动与环境的描写统一起来,把她深闭宫中,旧怀难忘,空倚长门的无限怅望之情,化入芳草碧萋,宫殿黄昏的苍茫景色之中,含蓄不尽,韵味无穷。

完善

赏析

  此词开篇便勾勒出失宠宫女凄凉孤寂的身影。“春又春” 三字中,两个 “春” 字的重复,淡淡道出时光如流水般逝去。春去春来,草木荣枯交替,花朵开谢轮回,恍惚间已不知熬过了多少春秋。春临大地,万物复苏、生机盎然,失宠的女子却只能独自面对满心凄然。春景往复,青春却一去不返。“梦君恩” 往后的内容,皆是对往昔情爱的眷恋。往事历历在目,宛如就在眼前,卧床追忆旧事,仍觉似幻似真。上片结尾两句,描摹梦醒后的绝望无助。从思念入梦,到梦醒生疑,再从疑虑走向绝望落泪,将她曲折幽微的心境刻画得细致入微、层次分明。

  哀婉之情到此处,仿佛已无从再深。下片首句,让女子从长夜独泣的境遇中抽离出来。宫

展开阅读全文 展开
韦庄

韦庄

韦庄(约836年- 约910年),字端己,汉族,长安杜陵(今中国陕西省西安市附近)人,晚唐诗人、词人,五代时前蜀宰相。文昌右相韦待价七世孙、苏州刺史韦应物四世孙。韦庄工诗,与温庭筠同为“花间派”代表作家,并称“温韦”。所著长诗《秦妇吟》反映战乱中妇女的不幸遭遇,在当时颇负盛名,与《孔雀东南飞》《木兰诗》并称“乐府三绝”。有《浣花集》十卷,后人又辑其词作为《浣花词》。《全唐诗》录其诗三百一十六首。

猜您喜欢
拼音 赏析 注释 译文

李凭箜篌引

李贺 李贺〔唐代〕

吴丝蜀桐张高秋,空山凝云颓不流。
江娥啼竹素女愁,李凭中国弹箜篌。
昆山玉碎凤凰叫,芙蓉泣露香兰笑。
十二门前融冷光,二十三丝动紫皇。
女娲炼石补天处,石破天惊逗秋雨。
梦入神山教神妪,老鱼跳波瘦蛟舞。
吴质不眠倚桂树,露脚斜飞湿寒兔。
拼音 赏析 注释 译文

月夜

杜甫 杜甫〔唐代〕

今夜鄜州月,闺中只独看。
遥怜小儿女,未解忆长安。
香雾云鬟湿,清辉玉臂寒。
何时倚虚幌,双照泪痕干。
拼音 赏析 注释 译文

代赠二首

李商隐 李商隐〔唐代〕

楼上黄昏欲望休,玉梯横绝月如钩。
芭蕉不展丁香结,同向春风各自愁。

东南日出照高楼,楼上离人唱石州。
总把春山扫眉黛,不知供得几多愁?

下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统
© 2026 古文岛 | 诗文 | 名句 | 古籍 | 作者 | 字词 | 纠错