田子为相
韩婴〔两汉〕
田子为相,三年归休,得金百镒,受其母,母曰:“子安得此金?”对曰:“受俸禄也。”母曰:“为相三年,不食之?治官如此,非吾所欲也。孝子之事亲也,尽力至诚,不义之物,不入于馆。为人臣不忠,是为人子不孝也。子其去之。”田子愧惭,走出,造朝还金,退请就狱。王贤其母,说其义,即舍田子罪,令复为相,以金赐其母。《诗》曰:“宜而子孙振振兮。”言贤母使子贤也。
译文及注释
译文
田子担任齐国的宰相,三年后休假回家,得到一百镒金,进奉给他的母亲。母亲问:“你怎么得到这些金的?”田子回答:“是所受的俸禄。”母亲说:“担任宰相三年,难道不吃饭吗?像这样做官,不是我所希望的。孝顺的儿子侍奉父母,要尽心尽力、诚心诚意,不义之财,不能带进家门。做臣子的不忠诚,就是做儿子的不孝顺。你把金拿走。”田子十分惭愧,快步走出家门,上朝退还了金,随后请求入狱受罚。君王认为田子的母亲很贤德,赞赏她的道义,立即赦免了田子的罪过,让他重新担任宰相,并把金赏赐给了他的母亲。《诗经》说:“子孙后代应当兴旺昌盛啊。” 说的就是贤良的母亲能使儿子变得贤德。
注释
简析
《田子为相》是西汉学者韩婴编纂的《韩诗外传》卷九中的文言篇章,属儒家教育经典作品。该文讲述齐国国相田子归家献百镒黄金于母,其母以“不义之财不入于馆”训诫为官当廉洁,指出“为臣不忠即不孝”。田子羞愧退金请罪,齐王感佩其母德行而赦罪复职。故事通过母子对话、悔过归金、君王宽赦三幕情节,塑造了贤母教子的典范形象,强调忠孝伦理与廉洁奉公的内在统一,文末援引《诗经》“宜尔子孙承承兮”强化教化主题。
史记·陈涉世家(节选)
司马迁〔两汉〕
陈胜王凡六月。已为王,王陈。其故人尝与佣耕者闻之,之陈,扣宫门曰:“吾欲见涉。”宫门令欲缚之。自辩数,乃置,不肯为通。陈王出,遮道而呼涉。陈王闻之,乃召见,载与俱归。入宫,见殿屋帷帐,客曰:“夥颐!涉之为王沉沉者!”楚人谓多为伙,故天下传之,夥涉为王,由陈涉始。客出入愈益发舒,言陈王故情。或说陈王曰:“客愚无知,颛妄言,轻威。”陈王斩之。诸陈王故人皆自引去,由是无亲陈王者。陈王以朱房为中正,胡武为司过,主司群臣。诸将徇地,至,令之不是者,系而罪之,以苛察为忠。其所不善者,弗下吏,辄自治之。陈王信用之。诸将以其故不亲附,此其所以败也。
陈胜虽已死,其所置遣侯王将相竟亡秦,由涉首事也。高祖时为陈涉置守頉三十家砀,至今血食。
景公衣狐白裘不知天寒
刘向〔两汉〕
景公之时,雨雪三日而不霁。公被狐白之裘,坐堂侧陛。晏子入见,立有间,公曰:“怪哉!雨雪三日而天不寒。”晏子对曰:“天不寒乎?”公笑。晏子曰:“婴闻古之贤君,饱而知人之饥,温而知人之寒,逸而知人之劳。今君不知也。”公曰:“善!寡人闻命矣。”乃令出裘发粟以与饥寒者。令所睹于涂者,无问其乡;所睹于里者,无言其家;循国计数,无言其名。士既事者兼月,疾者兼岁。孔子闻之,曰:“晏子能明其所欲,景公能行其所善也。”
苏武牧羊
班固〔两汉〕
律知武终不可胁,白单于。单于愈益欲降之。乃幽武,置大窖中,绝不饮食。天雨雪。武卧啮雪,与旃毛并咽之,数日不死。匈奴以为神,乃徙武北海上无人处,使牧羝。羝乳乃得归。别其官属常惠等,各置他所。
武既至海上,廪食不至,掘野鼠去草实而食之。杖汉节牧羊,卧起操持,节旄尽落。