于明津作诗
曹丕〔魏晋〕
遥遥山上亭,皎皎云间星。
远望使心怀,游子恋所生。
驱车出北门,遥望河阳城。
译文及注释
译文
遥遥可见的是山上的亭,白洁闪亮的是云间的星。
远望它们使我心生怀想,游子所恋全在故城旧情。
驱车出北门不禁又回首,抬眼再远望还是那河阳城。
注释
遥遥:高貌。高峻。
皎皎:皎洁明亮貌。
使:让、令。
游子:离家远游的人。
所生:所生长的地方。所生养的人。
河阳:古地名,在现在河南省孟县西。
赏析
这首诗以“遥遥”领起,或许是“山上亭”与游子家乡的亭子相似,激起游子无限的思乡之情。因为这样的缘故,游子驱车夜行,希望能早点赶到河阳城。在这里,“河阳城”也许是实指,也许是虚指,从语意上看,应是游子魂牵梦萦的家乡。诗中的游子并不是一个普通的思乡之人,本诗亦不是单纯的思乡之作。由于生计的逼迫,许多士人背井离乡、抛妻别子,于是游子思妇便成为建安时期的普遍现象。曹丕的诗歌深刻地反映了这一时代的忧伤情思。因此,曹丕是在凭籍游子题材,表现人生的孤苦飘零感,他所追寻的不仅是生活中的家园,也包含着士人的精神家园。
曹丕
曹魏高祖文皇帝曹丕(187年冬-226年6月29日),字子桓,三国时期著名的政治家、文学家,曹魏的开国皇帝,公元220-226年在位。他在位期间,平定边患。击退鲜卑,和匈奴、氐、羌等外夷修好,恢复汉朝在西域的设置。除军政以外,曹丕自幼好文学,于诗、赋、文学皆有成就,尤擅长于五言诗,与其父曹操和弟曹植,并称三曹,今存《魏文帝集》二卷。另外,曹丕著有《典论》,当中的《论文》是中国文学史上第一部有系统的文学批评专论作品。去世后庙号高祖(《资治通鉴》作世祖),谥为文皇帝,葬于首阳陵。► 76篇诗文 ► 313条名句
酬刘柴桑
陶渊明〔魏晋〕
穷居寡人用,时忘四运周。
门庭多落叶,慨然知已秋。
新葵郁北牖,嘉穟养南畴。
今我不为乐,知有来岁不?
命室携童弱,良日登远游。
陌上桑
曹丕〔魏晋〕
弃故乡,离室宅,远从军旅万里客。
披荆棘,求阡陌,侧足独窘步,路局笮。
虎豹嗥动,鸡惊禽失,群鸣相索。
登南山,奈何蹈盘石,树木丛生郁差错。
寝蒿草,荫松柏,涕泣雨面沾枕席。
伴旅单,稍稍日零落。
惆怅窃自怜,相痛惜。
折杨柳行
曹丕〔魏晋〕
西山一何高,高高殊无极。
上有两仙僮,不饮亦不食。
与我一丸药,光耀有五色。
服药四五日,身体生羽翼。
轻举乘浮云,倐忽行万亿。
流览观四海,茫茫非所识。
彭祖称七百,悠悠安可原。
老聃适西戎,于今竟不还。
王乔假虚辞,赤松垂空言。
达人识真伪,愚夫好妄传。
追念往古事,愦愦千万端。
百家多迂怪,圣道我所观。