云
来鹄〔唐代〕
千形万象竟还空,映水藏山片复重。
无限旱苗枯欲尽,悠悠闲处作奇峰。
译文及注释
译文
夏云变幻出万千形态,终究一场空,不见雨下来;它时而倒映在水中,时而藏在山后,时而一片片、一朵朵,时而重重叠叠。
无数受旱的禾苗眼看就要枯死,可那云却悠然自得,在天边耸立如同奇异的山峰。
注释
千形万象:指云的形态变化无穷。
竟还空:终究一场空,不见雨下来。竟,终于。还,返回。
片复重:时而一片片、一朵朵,时而重重叠叠。重,云朵重叠。
无限:无数。
旱苗:遭旱的禾苗。
尽:死尽。
悠悠:悠然自得的样子。
奇峰:远处旱云耸立如同奇异的山峰。
创作背景
唐朝末年,藩镇割据,军阀混战,又逢大旱,农业生产荒芜,广大人民苦不堪言。立足于这样的现实,旅途中的来鹄观变化莫测之夏云有感创作了此诗。
参考资料:完善
1、
中国社会科学院文学研究所.唐诗选:人民文学出版社,2003:712
2、
岳文强.官德古诗词选析:蓝天出版社,2002:87
赏析
夏云形状奇特,变幻不常。“夏云多奇峰”,是历来传诵的名句。但这首诗的作者似乎对悠闲作态的夏云颇为憎厌,这是因为作者的心境本来就并不悠闲,用意又另有所属的缘故。
首句并未细致描摹夏云的具体形态,而是以 “千形万象” 四字轻轻带过,随即用 “竟还空” 这几个饱含情感的词语收束。原来,诗人正怀着久旱盼雨的急切心绪,紧盯着风云的变化。在他眼中,夏云的万千姿态并无实际用处,自然也不会想着去细致刻画。人们对事物的关注角度不同,描写它的方式也会随之不同。这句对夏云的描写虽显抽象,却精准契合了诗人当下的心境,它勾勒出这样一个过程:云彩不断变幻形态,诗人也在盼望与失望间反复拉扯,最终,
简析
《云》是一首七言绝句,为一首托物讽刺诗,前两句描写夏云千形万象,犹如一幅映水藏山的图画;后两句斥责夏云不管百姓盼望下雨的急切心情,还悠闲自得地作奇峰状,借以讽刺一些官员徒托空官,不办实事,不恤百姓疾苦。全诗描写生动形象,写景与抒情巧妙结合,是最富人民性的咏云之作。
来鹄
来鹄(?-883),即来鹏(《全唐诗》作来鹄),唐朝诗人,豫章(今江西南昌市)人。相传来鹏家宅在南昌东湖徐孺子亭边,家贫,工诗,曾自称“乡校小臣”,隐居山泽。师韩柳为文,大中(847-860)咸通(860- 874》间,才名籍甚。举进士,屡试落第。乾符五年(878)前后,福建观察使韦岫召入幕府,爱其才,欲纳为婿,未成。广明元年(880)黄巢起义军攻克长安后,鹏避游荆襄。► 29篇诗文 ► 8条名句
新婚别
杜甫〔唐代〕
兔丝附蓬麻,引蔓故不长。
嫁女与征夫,不如弃路旁。
结发为君妻,席不暖君床。
暮婚晨告别,无乃太匆忙。
君行虽不远,守边赴河阳。
妾身未分明,何以拜姑嫜?
父母养我时,日夜令我藏。
生女有所归,鸡狗亦得将。
君今往死地,沉痛迫中肠。
誓欲随君去,形势反苍黄。
勿为新婚念,努力事戎行。
妇人在军中,兵气恐不扬。
自嗟贫家女,久致罗襦裳。
罗襦不复施,对君洗红妆。
仰视百鸟飞,大小必双翔。
人事多错迕,与君永相望。
将进酒
李贺〔唐代〕
琉璃钟,琥珀浓,小槽酒滴真珠红。
烹龙炮凤玉脂泣,罗帏绣幕围香风。
吹龙笛,击鼍鼓;皓齿歌,细腰舞。
况是青春日将暮,桃花乱落如红雨。
劝君终日酩酊醉,酒不到刘伶坟上土。