谢安赴宴
世说新语〔南北朝〕
桓公伏甲设馔,广延朝士,因此前诛谢安、王坦之。王甚遽,问谢前:“当作何计?”谢神意不变,谓王前:“晋阼存亡,在此一行。”相与俱前。王之恐状,转见于色;谢之宽容愈表于貌。望阶趋席,方作洛生咏,讽“浩浩洪流”,桓惮其旷远,乃趣解兵。王、谢旧齐名,于此始判优劣。
译文及注释
译文
桓温埋伏好士兵,设宴遍请朝廷官员,想趁此机会杀了谢安、王坦之。王坦之非常害怕,问谢安:“应该采取什么办法?”谢安神色不变,对王坦之说:“东晋王室的存亡,全看我俩此行了。”就和王坦之一起前去(赴宴)。王坦之的恐惧神色,渐渐的从脸上显露出来。而谢安的从容,也在神态上表示得更加清楚。(谢安)走上台阶找座位坐下,模仿洛阳书生吟诵诗文的音调,朗诵起“浩浩洪流”的诗篇。桓温被谢安的旷达风度和自若本色镇住了,连忙传令撤走兵士。王坦之和谢安以前是齐名的,通过这件事才分出了高低。
注释
延:邀请。
遽:害怕。
计:计谋。
表:表现。
石崇与王恺争豪
刘义庆〔南北朝〕
石崇与王恺争豪,并穷绮丽,以饰舆服。武帝,恺之甥也,每助恺。尝以一珊瑚树高二尺许赐恺,枝柯扶疏,世罕其比。恺以示崇。崇视讫,以铁如意击之,应手而碎。恺既惋惜,又以为疾己之宝,声色甚厉。崇曰:“不足恨,今还卿。”乃命左右悉取珊瑚树,有三尺四尺、条干绝世,光彩溢目者六七枚,如恺许比甚众。恺惘然自失。
从斤竹涧越岭溪行
谢灵运〔南北朝〕
猿鸣诚知曙,谷幽光未显。
岩下云方合,花上露犹泫。
逶迤傍隈隩,迢递陟陉岘。
过涧既厉急,登栈亦陵缅。
川渚屡径复,乘流玩回转。
苹萍泛沉深,菰蒲冒清浅。
企石挹飞泉,攀林摘叶卷。
想见山阿人,薜萝若在眼。
握兰勤徒结,折麻心莫展。
情用赏为美,事昧竟谁辨?
观此遗物虑,一悟得所遣。
下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统