东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
背诵 拼音 赏析 注释 译文

麦秀歌

箕子〔先秦〕

麦秀渐渐兮,禾黍油油。
彼狡童兮,不与我好兮。

译文及注释

译文
麦子抽穗,尖尖的麦芒挺立着;枝叶润泽,地里的庄稼正茁壮生长。
唉,那个顽劣的愣小子,就是不肯好好跟我相处。

注释
麦秀:指麦子秀发而未实。
渐(jiān)渐:形容麦芒是形状。《古乐府》卷九作“蔪(jiān)蔪”。
禾黍(shǔ):泛指黍稷稻麦等粮食作物。
油油:形容浓密而饱满润泽的样子。
彼:那。
狡(jiǎo)童:美少年。这里是贬称,后借指壮狡昏乱的国君。《诗经·郑风》有《狡童》篇,内容与此无涉。
不与我好(hǎo)兮:《尚书大传》作“不我好仇”。《御览》、乐府同。《文选》注作“

展开阅读全文 ∨

创作背景

  《麦秀歌》当作于西周初年。箕子在分封到朝鲜后,有一次去周朝朝拜,路过原来商朝的都城朝歌,看到城墙宫室毁坏,长满了野生的禾黍。箕子对于商朝由于商纣王的昏庸而灭亡感到非常伤心,想大哭一场来祭奠,可是此时已是周朝,自己还作了周朝的诸侯,于理不合;偷偷的哭泣几声,又近乎妇人;于是无奈之下,写下了千古传唱的《麦秀歌》。

参考资料:完善

1、 司马迁 .史记 .长沙 :岳麓书社 ,1988 :296 .
2、 姜亮夫 等 .先秦诗鉴赏辞典 .上海 :上海辞书出版社 ,1998 :936-937 .

赏析

  《麦秀歌》是中国现存最早的文人诗。在此之前,虽传夏启曾作《九辨》《九问》,但其文早已失传;夏商之际另有《刺奢篇》,作者却无从考证。

  作为饱含血泪的抒情之作,《麦秀歌》倾注了作者对殷纣王拒谏害忠良的痛苦与愤懑。“麦秀渐渐兮,禾黍油油”,麦子吐穗、禾黍茁壮的丰收景象,在亡国之人眼中却别有滋味——故土覆灭的悲痛涌上心头,这份深切的故土情愫,也引发后世仁人志士的强烈共鸣。晋代向秀《思旧赋》曾言“叹黍离之愍周兮,悲麦秀于殷墟”,宋代王安石《金陵怀古四首》其一亦写“黍离麦秀从来事,且置兴亡近酒缸”,此后“麦秀”与“黍离”便常被并举,寄托深沉的亡国之痛。

  这首诗的诞

展开阅读全文 ∨

简析

  《麦秀歌》是商纣王叔父箕子朝周时慨愤而作的诗篇,为中国现存最早的文人诗。此诗篇幅极短,而将亡国惨状和亡国原因和盘托出,营造出凄凉悲惋的氛围。全诗语言朴实,音律优美,声情相生;后世对此诗评价甚高,认为它“文词悲美,含义深刻”,常以之于《黍离》并举,来表示亡国之痛。

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

青蝇

诗经·小雅·甫田之什〔先秦〕

营营青蝇,止于樊。岂弟君子,无信谗言。
营营青蝇,止于棘。谗人罔极,交乱四国。
营营青蝇,止于榛。谗人罔极,构我二人。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

秦攻赵长平

《战国策》〔先秦〕

  秦攻赵长平,齐、楚救之。秦计曰:“齐、楚救赵,亲,则将退兵;不亲,则且遂攻之。”

  赵无以食,请粟于齐,而齐不听。苏秦谓齐王曰:“不如听之以却秦兵,不听则秦兵不却,是秦之计中,而齐、燕之计过矣。且赵之于燕、齐,隐蔽也,齿之有唇也,唇亡则齿寒。今日亡赵,则明日及齐、楚矣。且夫救赵之务,宜若奉漏壅,沃焦釜。夫救赵,高义也;却秦兵,显名也。义救亡赵,威却强秦兵,不务为此,而务爱粟,则为国计者过矣。”

背诵 拼音 赏析 注释 译文

山有扶苏

诗经·国风·郑风〔先秦〕

山有扶苏,隰有荷华。不见子都,乃见狂且。
山有桥松,隰有游龙。不见子充,乃见狡童。
© 2025 古文岛 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错