译文
朦胧的烟雨笼罩着池塘,天青色的横塘水清澈见底。是谁用并州这把锋利的剪刀,剪来了吴淞半江水?
倚着几案,只见到露出额头的纶巾,细葛布像风一样柔软。不见隐于柴桑的避俗老人,我的心思和他一样飘渺高远。
注释
卜算子:词牌名,又名《百尺楼》《眉峰碧》《楚天遥》等。双调,四十四字,上下片各两仄韵。
幂(mì):覆盖,笼罩。
横塘:泛指池塘。
绀(gàn)色:天青色,一种深青带红的颜色。
并州:古九州之一,宋代为太原府,治所在今山西太原。
隐几(jī):即靠着几案。
岸:露出额头的戴头巾法。
参考资料:完善
词的上片描摹隐者所处的如画景致,下片刻画志向高远的隐者形象,彰显出词人不被尘俗功利牵绊的恬淡心性与豁达胸襟。全词意境空灵隽永,格调飘逸潇洒。
上片写景,笔法简练传神。“烟雨幂横塘” 历来被认为源自唐代诗人杜甫《秋日荆南送石首薛明府辞满告别奉寄薛尚书颂》中 “烟雨封巫峡” 一句;紧随其后的 “谁把并州快剪刀,剪取吴江半”,化用杜甫《戏题王宰画山水图歌》“焉得并州快剪刀,剪取吴淞半江水” 的诗意,字里行间暗蕴 “他年要补天西北” 的豪情壮志。动词 “幂” 精准勾勒出水色天青、横塘潋滟的吴淞江景,烟霭迷蒙,气势壮阔,令人心境沉静、神思悠远,顿生飘飘欲仙之感。