东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
拼音 赏析 注释 译文

河渎神·汾水碧依依

孙光宪 孙光宪〔五代〕

汾水碧依依,黄云落叶初飞。翠四一去不言归,庙门空掩斜晖。
四壁阴森排古画,依旧琼轮羽驾。小殿沈沈清夜,银灯飘落香灺。
收藏
下载
复制

译文及注释

译文
汾河水碧绿悠悠,黄云漫卷,落叶刚刚开始飘飞。执翠羽仪仗的神仙一去再未归来,神庙的大门空寂地掩着,映着西下的残阳。
庙内四壁阴森,排列着古旧的壁画,画中用玉轮、羽盖装饰的仙车依旧清晰。清夜晚小殿幽深寂静,银灯燃尽的余灰轻轻飘落。

注释
汾水:水名,即汾河,今山西境内,流入黄河。
翠娥:一作“翠华”,用翠羽饰于旗竿顶上的旗子,仪仗之一种。这里指执此仪仗的神仙们。
琼轮羽驾:用玉做的车轮,用翠羽装饰的车盖,指古画上的神仙所乘车舆。
沈沈:即沉沉。
灺(xiè):灯烛烧后的余灰。

展开阅读全文 展开

简析

  词的上片头二句写出庙词的环境,境界深邃。“翠娥”二句,是写神仙们已去,空留庙宇,含有抚昔伤今之意,与崔灏《黄鹤楼》诗中的“昔人已乘黄鹤去,此地空馀黄鹤楼”意境相似。下片写庙内清凄的景象:古画犹在,旧日仙人们的车驾犹存,而仙人们已去,清夜沉沉,银灯隐约,一派阴森气象。这首词通过对一座神庙外部环境和内部景象的描写,蕴含抚昔伤今之意。

完善
孙光宪

孙光宪

孙光宪(901-968),字孟文,自号葆光子,属鸡,出生在陵州贵平(今属四川省仁寿县东北的向家乡贵坪村)。仕南平三世,累官荆南节度副使、朝议郎、检校秘书少监,试御史中丞。入宋,为黄州刺史。太祖乾德六年卒。《宋史》卷四八三、《十国春秋》卷一○二有传。孙光宪“性嗜经籍,聚书凡数千卷。或手自钞写,孜孜校雠,老而不废”。著有《北梦琐言》、《荆台集》、《橘斋集》等,仅《北梦琐言》传世。词存八十四首,风格与“花间”的浮艳、绮靡有所不同。刘毓盘辑入《唐五代宋辽金元名家词集六十种》中,又有王国维缉《孙中丞词》一卷。

猜您喜欢
拼音 赏析 注释 译文

更漏子·秋色清

毛熙震 毛熙震〔五代〕

秋色清,河影淡,深户烛寒光暗。绡幌碧,锦衾红,博山香炷融。
更漏咽,蛩鸣切,满院霜华如雪。新月上,薄云收,映帘悬玉钩。
拼音 赏析 注释 译文

菩萨蛮·小庭花落无人扫

孙光宪 孙光宪〔五代〕

小庭花落无人扫,疏香满地东风老。春晚信沉沉,天涯何处寻?
晓堂屏六扇,眉共湘山远。怎奈别离心,近来尤不禁。
拼音 赏析 注释 译文

杨柳枝·有池有榭即濛濛

孙光宪 孙光宪〔五代〕

有池有榭即濛濛,浸润翻成长养功。 恰似有人长点检,着行排立向春风。
下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统
© 2026 古文岛 | 诗文 | 名句 | 古籍 | 作者 | 字词 | 纠错