狂泉
沈约〔南北朝〕
昔有一井,井中一水,号曰“狂泉”。井人饮此水,无不狂,唯井君穿井而汲,独得无恙。井人既并狂,谋谓井主之不狂为狂,于是聚谋,共执井主,疗其狂疾,火艾针药,莫不毕具,井主不任其苦,于是到泉所酌水饮之,饮毕便狂,君臣大小,其狂若一,众乃欢然。
译文及注释
译文
从前有一个国家,全国只有一眼泉水,名叫“狂泉”。全国的人饮这水,都变得疯狂;唯有国王开凿水井,喝井水才可以不受影响。全国的人都疯了之后,反而觉得国王没疯才是疯了,于是聚集在一起想办法,一起抓住国王,治疗国王的“疯病”,他们给国王用了各种治疗方法,艾灸、扎针、吃药,什么手段都用上了。国王受不了这种折磨,只好去到那狂泉边,舀了泉水来喝,一喝下去,立马也疯了。这样一来,无论国王、大臣还是百姓,他们的疯病都一样,大家便兴高采烈。
注释
穿井:风水学术语,即开凿水井。
汲:从井里打水。
无恙:没有疾病。
执:捕捉,逮捕。
沈约
沈约(441~513年),字休文,汉族,吴兴武康(今浙江湖州德清)人,南朝史学家、文学家。出身于门阀士族家庭,历史上有所谓“江东之豪,莫强周、沈”的说法,家族社会地位显赫。祖父沈林子,宋征虏将军。父亲沈璞,宋淮南太守,于元嘉末年被诛。沈约孤贫流离,笃志好学,博通群籍,擅长诗文。历仕宋、齐、梁三朝。在宋仕记室参军、尚书度支郎。著有《晋书》、《宋书》、《齐纪》、《高祖纪》、《迩言》、《谥例》、《宋文章志》,并撰《四声谱》。作品除《宋书》外,多已亡佚。
石门新营所住四面高山回溪石濑茂林修竹诗
谢灵运〔南北朝〕
跻险筑幽居,披云卧石门。
苔滑谁能步,葛弱岂可扪。
嫋嫋秋风过,萋萋春草繁。
美人游不还,佳期何由敦。
芳尘凝瑶席,清醑满金罇。
洞庭空波澜,桂枝徒攀翻。
结念属霄汉,孤景莫与谖。
俯濯石下潭,仰看条上猿。
早闻夕飙急,晚见朝日暾。
崖倾光难留,林深响易奔。
感往虑有复,理来情无存。
庶持乘日车,得以慰营魂。
匪为众人说,冀与智者论。
世说新语·太守髡陈仲弓
刘义庆〔南北朝〕
颍川太守髡陈仲弓。客有问元方:“府君何如?”元方曰:“高明之君也。”“足下家君何如?”曰:“忠臣孝子也。”客曰:“易称‘二人同心,其利断金;同心之言,其臭如兰。’何有高明之君而刑忠臣孝子者乎?”元方曰:“足下言何其谬也!故不相答。”客曰:“足下但因伛为恭不能答。”元方曰:“昔高宗放孝子孝己,尹吉甫放孝子伯奇,董仲舒放孝子符起。唯此三君,高明之君;唯此三子,忠臣孝子。”客惭而退。
述祖德诗二首·其一
谢灵运〔南北朝〕
达人贵自我,高情属天云。
兼抱济物性,而不缨垢氛。
段生蕃魏国,展季救鲁人。
弦高犒晋师,仲连却秦军。
临组乍不緤,对圭宁肯分。
惠物辞所赏,励志故绝人。
苕苕历千载,遥遥播清尘。
清尘竟谁嗣,明哲时经纶。
委讲缀道论,改服康世屯。
屯难既云康,尊主隆斯民。
下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统