译文
从前,禹召集群神在会稽山会合,防风氏部落的首领迟到了,禹就杀了他,他的骨节用车来装。
防风氏部落的首领迟到了,禹杀了他以让诸侯顺从,后来讨伐屈骜,攻击曹魏,然后国家方定。
注释
防风氏:中国上古时期神话传说中人物,他是巨人族,有三丈三尺高。他是远古防风国(今浙江德清县)的创始人,又称汪芒氏,传说为今天汪姓的始祖。
戮:杀。
屈骜:亦称大廉侯,是夏王朝初期西戎民族有扈氏部落的首领,建有屈骜城。
《国语》选段指出防风氏因迟到被大禹杀死,并且其身材高大,骨骼之大竟能装满一辆车,表现出防风氏非同常人;《路史》选段则进一步写防风氏迟到后的后果,指出大禹以此事警示诸侯,显示出严明的纪律,并发动了一系列军事行动,如攻打屈、驾两国和曹魏,最终使万国安定,体现了大禹作为古代领袖的果敢与智慧,以及他维护秩序的决心。
庄子之楚,见空髑髅,髐然有形。撽以马捶,因而问 之,曰:“夫子贪生失理而为此乎?将子有亡国之事、斧钺之诛而为 此乎?将子有不善之行,愧遗父母妻子之丑而为此乎?将子有冻馁之 患而为此乎?将子之春秋故及此乎?”于是语卒,援髑髅,枕而卧。
夜半,髑髅见梦曰:“子之谈者似辩士,诸子所言,皆生人之累也, 死则无此矣。子欲闻死之说乎?”庄子曰:“然。”髑髅曰:“死, 无君于上,无臣于下,亦无四时之事,从然以天地为春秋,虽南面王 乐,不能过也。”庄子不信,曰:“吾使司命复生子形,为子骨肉肌 肤,反子父母、妻子、闾里、知识,子欲之乎?”髑髅深颦蹙额曰: “吾安能弃南面王乐而复为人间之劳乎!”

下载PDF
查看PDF效果