译文
蟋蟀在台阶啼叫树叶飘入井中,秋月依然来映照孤独的人影。
锦被罗帐中愁叹夜漫长,翠色腰带因消瘦松断了双鸳鸯纹。
幽兰沾着露珠晶莹洁白,零落的花香仿佛在埋葬花的精魂。
秋夜深寒有谁来相怜?不知此时你是否也未入眠?
注释
锦衾:锦被。
罗帷:丝制的帷幔。
瘦断:指因愁思而腰瘦带宽。
双鸳鸯:玉带上的鸳鸯图案。
幽兰:兰花。《离骚》:“户服艾以盈要兮,谓幽兰其不可佩。”
花骨:即花蕾。
这首诗作于乾隆三十二年(1767)前后。《秋夜曲》,《乐府诗集》入《杂曲歌辞》。本篇哀感顽艳,多惊心之语。张维屏《听松庐诗话》盛赞五、六句“冷艳”。吴文溥《南野堂笔记》评此诗与《山铿》《富阳》诸诗“俊句欲仙”。
此诗借秋夜意象抒相思之愁,诗中先勾勒清冷秋景;锦衾罗帷、瘦断鸳鸯,见独守空房之孤寂。幽兰带露、落花凋零,既写秋物萧瑟,亦喻年华暗逝。结句以谁相怜、眠未眠直叩心扉,将思念牵挂融于秋深夜冷。全诗情景交织,婉转动人,颇有哀艳之感。
黄景仁(1749~1783),清代诗人。字汉镛,一字仲则,号鹿菲子,阳湖(今江苏省常州市)人。四岁而孤,家境清贫,少年时即负诗名,为谋生计,曾四方奔波。一生怀才不遇,穷困潦倒,后授县丞,未及补官即在贫病交加中客死他乡,年仅35岁。诗负盛名,为“毗陵七子”之一。诗学李白,所作多抒发穷愁不遇、寂寞凄怆之情怀,也有愤世嫉俗的篇章。七言诗极有特色。亦能词。著有《两当轩全集》。
泰山之阳,汶水西流;其阴,济水东流。阳谷皆入汶,阴谷皆入济。当其南北分者,古长城也。最高日观峰,在长城南十五里。
余以乾隆三十九年十二月,自京师乘风雪,历齐河、长清,穿泰山西北谷,越长城之限,至于泰安。是月丁未,与知府朱孝纯子颍由南麓登。四十五里,道皆砌石为磴,其级七千有余。泰山正南面有三谷。中谷绕泰安城下,郦道元所谓环水也。余始循以入,道少半,越中岭,复循西谷,遂至其巅。古时登山,循东谷入,道有天门。东谷者,古谓之天门溪水,余所不至也。今所经中岭及山巅,崖限当道者,世皆谓之天门云。道中迷雾冰滑,磴几不可登。及既上,苍山负雪,明烛天南。望晚日照城郭,汶水、徂徕如画,而半山居雾若带然。
戊申晦,五鼓,与子颍坐日观亭,待日出。大风扬积雪击面。亭东自足下皆云漫。稍见云中白若樗蒱数十立者,山也。极天云一线异色,须臾成五采。日上,正赤如丹,下有红光动摇承之。或曰,此东海也。回视日观以西峰,或得日或否,绛皓驳色,而皆若偻。
亭西有岱祠,又有碧霞元君祠。皇帝行宫在碧霞元君祠东。是日观道中石刻,自唐显庆以来,其远古刻尽漫失。僻不当道者,皆不及往。
山多石,少土。石苍黑色,多平方,少圜。少杂树,多松,生石罅,皆平顶。冰雪,无瀑水,无鸟兽音迹。至日观数里内无树,而雪与人膝齐。
桐城姚鼐记。

下载PDF
查看PDF效果