唐太宗论举贤
《资治通鉴》〔宋代〕
上令封德彝举贤,久无所举。上诘之,对曰:“非不尽心,但于今未有奇才耳。”上曰:“君子用人如器,各取所长,古之致治者,岂借才于异代乎?正患己不能知,安可诬一世之人!”德彝惭而退。
译文及注释
译文
唐太宗命令封德彝推荐有才能的人,但封德彝很长时间都没有推荐出来。唐太宗责问他,封德彝回答说:“我并非不尽心,只是现在还没有发现什么奇才罢了。”唐太宗说:“君子用人如同使用器物一样,要各取所长。古代能够治理好国家的君主,难道是向别的朝代去借人才来用的吗?只怕是你们自己不能识别人才,又怎能诬蔑全天下没有人才呢!”封德彝听后惭愧地退了下去。
注释
诘:谴责,问罪。
尽心:竭尽心力。
致治:使国家在政治上安定清平。
异代:不同时代;不同世代。
题醉中所作草书卷后
陆游〔宋代〕
胸中磊落藏五兵,欲试无路空峥嵘。
酒为旗鼓笔刀槊,势从天落银河倾。
端溪石池浓作墨,烛光相射飞纵横。
须臾收卷复把酒,如见万里烟尘清。
丈夫身在要有立,逆虏运尽行当平。
何时夜出五原塞,不闻人语闻鞭声。
多丽·咏白菊
李清照〔宋代〕
小楼寒,夜长帘幕低垂。恨萧萧、无情风雨,夜来揉损琼肌。也不似、贵妃醉脸,也不似、孙寿愁眉。韩令偷香,徐娘傅粉,莫将比拟未新奇。细看取、屈平陶令,风韵正相宜。微风起,清芬酝藉,不减酴醿。
渐秋阑、雪清玉瘦,向人无限依依。似愁凝、汉皋解佩,似泪洒、纨扇题诗。朗月清风,浓烟暗雨,天教憔悴度芳姿。纵爱惜、不知从此,留得几多时。人情好,何须更忆,泽畔东篱。