秋风曲三首·其二
江洪〔南北朝〕
孀居憎四时,况在秋闺内。
凄叶流晚晖,虚庭吐寒菜。
译文及注释
译文
寡居在家憎恶四季轮回,更何况是困在秋日的闺房里。
凄凉的树叶上停留着傍晚落日的余晖,空寂的庭院中冒出了寒菜的嫩芽。
注释
孀居:寡居。居,《乐府诗集》作“妇”。
憎:《乐府诗集》作“悲”。
晖(huī):《乐府诗集》作“蝉”。
寒菜:在冬季生长的野菜。菜,傅刚《校笺》:“徐本、郑本作‘采’。”
江洪
南朝梁济阳人。初为齐太学生。竟陵王萧子良开西邸,招文学,洪以善辞藻从游。曾与丘令楷击钵立韵,响绝诗成,皆可观览。后为建阳令,坐事死。► 17篇诗文 ► 1条名句
王安期不鞭书生
刘义庆〔南北朝〕
王安期作东郡太守,世乱,令曰:夜不得私行。吏系得一夜行人。王问:“自奚来?”云:“从师家授业还,不觉日晚。”吏曰:“鞭乎?”王曰:“鞭挞书生以立威名,恐非致治之本!”释之,并令吏护送其归家。
陌上桑四首
王台卿〔南北朝〕
郁郁陌上桑,盈盈道旁女。
送君上河梁,拭泪不能语。
郁郁陌上桑,遥遥山下蹊。
君去戍万里,妾来守空闺。
郁郁陌上桑,皎皎云间月。
非无巧笑姿,皓齿为谁发?
郁郁陌上桑,袅袅机头丝。
君行亦宜返,今夕是何时。