东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
背诵 拼音 赏析 注释 译文

长相思两首

白居易 白居易〔唐代〕

汴水流,泗水流。流到瓜洲古渡恨,吴山点点愁。
思悠悠,恨悠悠。恨到归时方始休,月明人倚楼。

衣画眉,浅画眉。蝉鬓鬅鬙云满衣,阳台行雨回。
巫山高,巫山低。暮雨潇潇郎不归,空房独守时。

译文及注释

译文
怀念丈夫的思潮,就像那汴水、泗水一样朝着南方奔流,一直流到瓜州渡口,愁思像那江南群山,起起伏伏。
思念呀,怨恨呀,哪里才是尽头?除非你归来才会罢休。一轮皓月当空照,而我倚楼独自忧愁。
我仔细描画眉毛,不知该画得浓些,还是浅淡些才合心意。梦中与你欢会,鬓发凌乱,衣衫上似沾着云雾般的清润,恰似当年阳台行雨的情景重现。
巫山高耸入云,幔山却显得低矮。傍晚时分,雨声淅沥,你却依旧未曾归来,独守空房的滋味,此刻愈发难以忍受。

注释
长相思:词牌名,调名取自南朝乐府“上言长相思,下言久离别”句,多写男女相思之情。
汴水:源

展开阅读全文 ∨

创作背景

  关于第一首词此词作年,王汝弼在《白居易选集》中说:“据《白香山诗后集》《病中诗序》的纪年,此词当系开成四年(839)春,即柳枝回南,白氏惜别之作。”

  第二首词大约作于皇祐末年(1054年),作者任夷陵县令时。是为描绘一位闺中女子待夫归来而作。

参考资料:完善

1、 唐圭璋 等·唐宋词鉴赏辞典(唐·五代·北宋)·上海:上海辞书出版社,1988
2、 王 芳.白居易《长相思·汴水流》主题辨析[J].新课程(教育学术),2011(5):165-166
3、 (宋)欧阳修著,·欧阳修集编年笺注 7:巴蜀书社,2007.12

赏析

  第一首词以新颖奇巧的构思成为闺怨题材的经典之作,更因多元的主题解读增添了艺术厚度。它借月夜倚楼的场景,描摹思念久别丈夫的少妇心绪,通篇情意绵长,却以画龙点睛之法收尾,直至末句才点明主人公身份,让悬念贯穿始终,读来余味十足。

  上片纯以写景暗藏情愫,四句笔墨层层递进,尽显含蓄之美。前三句以流水喻人,汴水、泗水蜿蜒东流,经瓜洲古渡汇入长江,奔向遥远的东南方——既写少妇丈夫的远行轨迹,也暗喻她的心早已随流水追随着丈夫的脚步,飘向天涯。汴水发源于河南,东流至徐州汇入泗水,再经运河连通长江,这一地理脉络的铺陈,让“流水寄情”的意象更显真切。前三句以陈述句暗藏心事,含而不露,需细细

展开阅读全文 ∨

简析

  第一首词上片写景,写女子倚楼怀人所见,暗寓恋情;下片直抒胸臆,写女子久盼丈夫不归的怨恨。全词多用重字、叠字,通过浅易流畅的语言、和谐的音律,表现人物的相思之痛、离别之苦;特别是那一派流泻的月光,更烘托出哀怨忧伤的气氛,增强了艺术感染力。第二首词上片写一女子为讨丈夫喜欢,在精心的画过眉。下片写闺中女子等不到丈夫,只能独守空房。这首词从描眉起笔,借用熟典写梦,情真意切。

白居易

白居易

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》《卖炭翁》《琵琶行》等。► 2991篇诗文 ► 1876条名句

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

山居秋暝

王维 王维〔唐代〕

空山新雨后,天气晚来秋。
明月松间照,清泉石上流。
竹喧归浣女,莲动下渔舟。
随意春芳歇,王孙自可留。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

和友人伤歌姬

温庭筠 温庭筠〔唐代〕

月缺花残莫怆然,花须终发月终圆。
更能何事销芳念,亦有浓华委逝川。
一曲艳歌留婉转,九原春草妒婵娟。
王孙莫学多情客,自古多情损少年。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

长干曲四首·其一

崔颢 崔颢〔唐代〕

君家何处住,妾住在横塘。
停船暂借问,或恐是同乡。
© 2025 古文岛 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错