译文
世上的很多事情是很难预料,不如沉溺美酒、及时行乐更好。
我们一生也难有几个情投意合的朋友,来一起把酒言欢,一起谈古论今、谈天说地。
注释
世事无常:世上的很多事情是很难预料的。
耽:沉溺、迷恋的意思。
金樽:中国古代的盛酒器具。
红尘:指的就是这个世间,纷纷攘攘的世俗生活。
知己:知道,了解自己的人,常指了解自己的知心朋友。
推杯换盏:盏也是一种器皿,比杯的容积大得多,所以喝酒的时候喝到尽兴处,有推杯换盏之说,互相敬酒,后来一般形容关系好。
出门一笑莫心哀,浩荡襟怀到处开。
时事难从无过立,达官非自有生来。
风涛回首空三岛,尘壤从头数九垓。
休信儿童轻薄语,嗤他赵老送灯台。
力微任重久神疲,再竭衰庸定不支。
苟利国家生死以,岂因祸福避趋之。
谪居正是君恩厚,养拙刚于戍卒宜。
戏与山妻谈故事,试吟断送老头皮。