译文
松柏生来便是独一无二的,其青翠之色贯穿四季,不曾改变。
它的内心藏着坚韧不拔的气节,即便严冬大寒也依然知晓它的存在。
在冰霜寒冷的晚秋中它显得惨淡,却又在崎岖山涧和峡谷中展现出奇特的姿态。
它宽容到能让蝼蚁筑穴其中,却从未见过斧头来砍伐的迟疑。
秋风中落叶飘零,一片寂静,松柏在万籁悲鸣中更显婆娑之姿。
有郑公魏徵扶佐着唐太宗,已经看不到封德彝了。
注释
大寒:二十四节气中的最后一个节气。
轮囷:盘曲的样子。
婆娑:形容姿态优美。
郑公:这里指魏徵,魏徵在世时被封为郑国公。
这是一首咏物诗。以松柏为象征,描绘了松柏树在岁寒时节的坚韧和顽强生命力。松柏是常绿树种,四季常青,不畏寒冷。它们的内心深处隐藏着秋后凋零的枝叶,只有在严寒的冬季才显露出来。诗人通过描绘松柏的景象,表达了对坚韧不拔精神的赞美,并借以反映自己的人生态度。
黄庭坚(1045-1105),字鲁直,号山谷道人,晚号涪翁,洪州分宁(今江西省九江市修水县)人,北宋著名文学家、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,与杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄庭坚为其中一宗)之称。与张耒、晁补之、秦观都游学于苏轼门下,合称为“苏门四学士”。生前与苏轼齐名,世称“苏黄”。著有《山谷词》,且黄庭坚书法亦能独树一格,为“宋四家”之一。
黄冈之地多竹,大者如椽,竹工破之,刳去其节,用代陶瓦。比屋皆然,以其价廉而工省也。
子城西北隅,雉堞圮毁,蓁莽荒秽,因作小楼二间,与月波楼通。远吞山光,平挹江濑,幽阒辽夐,不可具状。夏宜急雨,有瀑布声;冬宜密雪,有碎玉声;宜鼓琴,琴调虚畅;宜咏诗,诗韵清绝;宜围棋,子声丁丁然;宜投壶,矢声铮铮然;皆竹楼之所助也。
公退之暇,被鹤氅衣,戴华阳巾,手执《周易》一卷,焚香默坐,销遣世虑。江山之外,第见风帆沙鸟,烟云竹树而已。待其酒力醒,茶烟歇,送夕阳,迎素月,亦谪居之胜概也。彼齐云、落星,高则高矣;井干、丽谯,华则华矣;止于贮妓女,藏歌舞,非骚人之事,吾所不取。
吾闻竹工云,竹之为瓦,仅十稔。若重覆之,得二十稔。噫,吾以至道乙未岁,自翰林出滁上,丙申移广陵;丁酉又入西掖,戊戌岁除日有齐安之命,己亥闰三月到郡。四年之间,奔走不暇,未知明年又在何处,岂惧竹楼之易朽乎!幸后之人与我同志,嗣而葺之,庶斯楼之不朽也!
咸平二年八月十五日记。

下载PDF
查看PDF效果