道服赞
范仲淹〔宋代〕
平海书记许兄制道服,所以清请意而洁请身也。同年范仲淹请为赞云:
道家者流,衣裳楚楚。
可子服之,逍遥是与。
虚白之室,可以居处。
华胥之庭,可以步武。
岂无青紫,宠为辱主。
岂无狐貉,骄为祸府。
重此如师,畏彼如虎。
旌阳之孙,无忝于祖。
译文及注释
译文
平海书记许兄制作道服,是为了清净自己的心意、洁身自好。和他同榜考中的我,请求为这件道服写一段赞语:
道家一派的服饰,整齐又端庄。
君子穿上它,就能伴着逍遥自在。
清净虚明的居室,能在这儿安身。
像华胥氏那样的仙境,能在这儿漫步。
难道没有象征官位的青紫官服吗?宠爱常常会变成耻辱的根源。
难道没有珍贵的狐裘貉皮吗?骄傲往往是灾祸的巢穴。
把这件道服看得像老师一样敬重,把那些富贵荣宠看得像老虎一样畏惧。
你是旌阳先生的后代,可不要辜负了祖先的声名啊。
注释
楚楚:形容严肃,
创作背景
此帖是范仲淹为同年友人“平海书记许兄”所制道服撰写的一篇赞文,称友人制道服乃“清其意而洁其身”之举。宋代文人士大夫喜与道士交往,“道家者流,衣裳楚楚。君子服之,逍遥是与。”穿着道服,遂成一时风气。据许琰家世《范文正公集年谱》考证,楷书《道服赞》应书于北宋天禧年间(1017—1021),范仲淹在京师任秘书省校书郎,时年32岁。
简析
这篇赞文以道服为引,既推崇“清意洁身”的淡泊追求,借“逍遥”“虚白”寄寓避宠远祸的君子之志,又以清劲瘦硬的笔力、方正端谨的结体,尽显沉毅端庄之气。笔墨间提按转合的韵律分明,既得王羲之《乐毅论》遗韵,又合“文醇笔劲”之评,文辞的警策与书法的风骨相融,将对友人的期许与自身的操守凝于笔墨,简洁而意蕴深厚。
范仲淹
范仲淹(989年10月1日-1052年6月19日),字希文。祖籍邠州,后移居苏州吴县。北宋初年政治家、文学家。范仲淹幼年丧父,母亲改嫁长山朱氏,遂更名朱说。大中祥符八年(1015年),范仲淹苦读及第,授广德军司理参军。后历任兴化县令、秘阁校理、陈州通判、苏州知州等职,因秉公直言而屡遭贬斥。皇祐四年(1052年),改知颍州,在扶疾上任的途中逝世,年六十四。累赠太师、中书令兼尚书令、楚国公,谥号“文正”,世称范文正公。► 356篇诗文 ► 198条名句
永遇乐·落日熔金
李清照〔宋代〕
落日熔金,暮云合璧,人在何处。染柳烟浓,吹梅笛怨,春意知几许。元宵佳节,融和天气,次第岂无风雨。来相召、香车宝马,谢他酒朋诗侣。(熔金 一作:镕金)
中州盛日,闺门多暇,记得偏重三五。铺翠冠儿,捻金雪柳,簇带争济楚。如今憔悴,风鬟霜鬓,怕见夜间出去。不如向、帘儿底下,听人笑语。(捻 一作:撚;霜鬓 一作:雾鬓)
八声甘州·对潇潇暮雨洒江天
柳永〔宋代〕
对潇潇暮雨洒江天,一番洗清秋。渐霜风凄紧,关河冷落,残照当楼。是处红衰翠减,苒苒物华休。唯有长江水,无语东流。(凄紧 一作:凄惨;唯有 一作:惟有)
不忍登高临远,望故乡渺邈,归思难收。叹年来踪迹,何事苦淹留。想佳人妆楼颙望,误几回、天际识归舟。争知我,倚阑杆处,正恁凝愁!(阑 一作:栏)
蝶恋花·秋思
周邦彦〔宋代〕
月皎惊乌栖不定,更漏将残,轣辘牵金井。唤起两眸清炯炯。泪花落枕红绵冷。
执手霜风吹鬓影。去意徊徨,别语愁难听。楼上阑干横斗柄,露寒人远鸡相应。