虞美人·粉融红腻莲房绽
阎选〔五代〕
粉融红腻莲房绽,脸动双波慢。小鱼衔玉鬓钗横,石榴裙染象纱轻,转娉婷。
偷期锦浪荷深处,一梦云兼雨。臂留檀印齿痕香,深秋不寐漏初长,尽思量。
译文及注释
译文
粉红的胭脂与娇艳的红妆相融,如同莲花般绽放的女子,脸颊上泛起层层红晕。她对着我慢慢地转过脸来,双眼流动着无限温柔。小鱼衔玉的金钗斜插在鬓发上,象牙轻纱做成的石榴裙转起来如同石榴花开放。
我们偷偷相约在荷塘,在碧波荡漾的绿荷深处,一同坠入云雨情深的温柔之乡。我的手臂上留下了她的齿印和红唇的脂香,在深秋不眠的更漏声中,我常常回想起那时的温情。
注释
莲房:莲蓬内的一个个小格。
双波:眼波。
慢:同“曼”,美好。
小鱼衔玉:一种小鱼型的玉制头饰。
偷期:暗自约会。
阎选
阎选,生卒和字里不详,五代时期后蜀的布衣,工小词。与欧阳烔、鹿虔扆、毛文锡、韩琮被时人称为“五鬼”,世传有八首小词被五代后蜀赵崇祚收入《花间集》。《花间集》称阎处士。其他不详。► 12篇诗文 ► 25条名句
唐临为万泉丞
《旧唐书》〔五代〕
唐临为万泉丞。县有囚以十数,皆因未内赋而系。会暮春时,当耕作。唐临白县令:“囚亦有妻子,无耕作何以活人?请出之。”令惧其逸,不许。唐临曰:“明公若有所疑,吾自当其罪。”令因告假归乡。临悉召囚令归家耕作,并与之约:农事毕,皆归系所。囚感恩,至时毕集县狱。唐临由是知名。