译文
戏马台古意盎然,我在竹篱边采菊酿酒。恍惚间岁月轻逝,问及今日时节,方知又至重阳。恰逢此时归来,南山依旧一片苍翠,昨夜在窗前听着风雨交织,全然没了登临游赏的兴致。心中满是宋玉般的悲秋情怀,身形也如卫玠般因忧时伤世而清瘦。
身佩红萸,却只能空对杯中酒。捣衣的砧杵声阵阵传来,裹挟着微寒悄悄浸透衣袖。秋日已所剩无几,眼前尽是残败的荷叶与枯瘦的柳枝。我勉强整理好歪斜的帽檐,不禁向着远方频频搔首。曾无数次忆起故乡的风物,尤其怀念霜冻之前、鸿雁南归之后,那莼菜与鲈鱼最鲜美的滋味。
注释
大有:周邦彦创调。小石调,调见《片玉集》。双调九十九字,前段八句四仄
参考资料:完善
南宋末年,国势飘摇,词人潘希白身处王朝覆灭的前夜,拒绝了德祐年间的出仕征召,以隐逸之心冷眼观世。他的《大有·九日》以重阳为引,将个人身世之叹与家国兴亡之悲熔于一炉,通篇浸透着沉郁苍凉的气韵,成为末世文人心灵的真实写照。
阴历九月九日重阳节,自古便有登高、佩茱萸、饮酒赏菊的习俗,如今亦被定为“老人节”。潘希白的这首词,并未局限于节日的寻常景致,而是借重阳意象,串联起对时局的忧虑、对隐逸的向往与对故园的思念。全词通过今昔对照、典故化用与情景交融,反复铺陈“天涯归来”后的复杂心绪,最终落脚于对乱世流离的无尽怅惘,结构上层层呼应,情感上步步深化。
上阕开篇即借
事有必至,理有固然。惟天下之静者,乃能见微而知著。月晕而风,础润而雨,人人知之。人事之推移,理势之相因,其疏阔而难知,变化而不可测者,孰与天地阴阳之事。而贤者有不知,其故何也?好恶乱其中,而利害夺其外也!
昔者,山巨源见王衍曰:“误天下苍生者,必此人也!”郭汾阳见卢杞曰:“此人得志。吾子孙无遗类矣!”自今而言之,其理固有可见者。以吾观之,王衍之为人,容貌言语,固有以欺世而盗名者。然不忮不求,与物浮沉。使晋无惠帝,仅得中主,虽衍百千,何从而乱天下乎?卢杞之奸,固足以败国。然而不学无文,容貌不足以动人,言语不足以眩世,非德宗之鄙暗,亦何从而用之?由是言之,二公之料二子,亦容有未必然也!
今有人,口诵孔、老之言,身履夷、齐之行,收召好名之士、不得志之人,相与造作言语,私立名字,以为颜渊、孟轲复出,而阴贼险狠,与人异趣。是王衍、卢杞合而为一人也。其祸岂可胜言哉?夫面垢不忘洗,衣垢不忘浣。此人之至情也。今也不然,衣臣虏之衣。食犬彘之食,囚首丧面,而谈诗书,此岂其情也哉?凡事之不近人情者,鲜不为大奸慝,竖刁、易牙、开方是也。以盖世之名,而济其未形之患。虽有愿治之主,好贤之相,犹将举而用之。则其为天下患,必然而无疑者,非特二子之比也。
孙子曰:“善用兵者,无赫赫之功。”使斯人而不用也,则吾言为过,而斯人有不遇之叹。孰知祸之至于此哉?不然。天下将被其祸,而吾获知言之名,悲夫!