东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
拼音 赏析 注释 译文

阻郁达夫移家杭州

鲁迅 鲁迅〔近现代〕

钱王登假仍如在,伍相随波不满寻。
平楚日和憎健翮,小山香满蔽高岑。
坟坛冷落将军岳,梅鹤凄凉处士林。
何似举家游旷远,风波浩荡足行吟。
收藏
下载
复制

译文及注释

译文
暴君钱王早已埋入荒郊,残虐的鬼魂却仍然未消。
忠诚的伍子胥惨遭杀害,尸骨随波飘流总难寻找。
杭州平林漠漠日丽风飘,那雄鹰却不能翱翔云霄。
梅花散发著幽香的小山,都被高山大岭层层遮掉。
岳坟显得多么冷落萧条,林逋的孤山也凄凉寂寥。
还不如快投入社会激流,大风大浪中为革命吟啸!

注释
郁达夫:小说家。他因发起组织“中国自由大同盟”,参加“左联”,主编左翼刊物而为国民政府当局所忌恨。当时国民政府特务在上海到处杀人、捕人、迫害进步人士,郁达夫感到难以安身,想搬到杭州去住。
钱王:即钱镠(852-

展开阅读全文 展开

创作背景

  鲁迅与郁达夫之间早在1923年就开始有了交往,两人感情颇深,且相互了解。鲁迅这首诗是1933年12月30日写给郁达夫夫人王映霞的。

参考资料:完善

1、 盛如 康锦屏.鲁迅名篇分类鉴赏辞典:中国妇女出版社,1991年:922页

简析

  《阻郁达夫移家杭州》是一首七言律诗。诗的首联运用借古喻今手法写钱王之流的统治下,坏人当道,好人难活,敢于直言的人被害后投入钱塘江;颔联运用隐喻手法指出迁居杭州的危害;颈联仍用隐喻手法说抗金名将死后遭到了冷落,一代逸士林逋生前洁身自好,梅为妻、鹤为子,不肯同流合污,死后名声清寂凄凉;尾联则是直言相告,不如全家迁往他处到那旷达自由的地方去,足以发挥郁达夫长于行吟做诗的才华,表达了劝阻之意。全诗寓意深沉,情文并茂,感人至深,表达了对郁达夫真诚的建议与希冀。

完善

赏析

  首联入题,点明杭州的黑暗政治现状。残酷压迫人民的钱大王,虽然死去千年,但他的幽灵还在杭州游荡;而效忠吴国的伍子胥,却落得葬身鱼腹,尸骨不可寻的悲惨结局。这两句诗寄托史事,影射现实, “仍如在”是点睛之笔,强调指出国民政府在杭州的暴虐统治。含蓄而尖锐地提出一个值得深思的问题:是在当今的“钱王”治下当顺民,还是步伍子胥后尘。这是从政治上暗示郁达夫,不要对浙江的国民政府当局抱任何幻想。

  颔联从杭州的风光景色来说。“平楚日和”和“小山香满”,借对杭州幽美风景的描写,象征一种安乐、闲适的生活境界。 “憎”于“平楚日和”的“健翮”,“蔽”于“小山香满”的“高岑”,意思是说,翱

展开阅读全文 展开
猜您喜欢
拼音 赏析 注释 译文

浣溪沙·掩卷平生有百端

王国维 王国维〔近现代〕

掩卷平生有百端,饱更忧患转冥顽。偶听鹈鴂怨春残。
坐觉亡何消白日,更缘随例弄丹铅。闲愁无分况清欢。
拼音 赏析 注释 译文

五律·挽戴安澜将军

毛泽东〔近现代〕

外侮需人御,将军赋采薇。
师称机械化,勇夺虎罴威。
浴血东瓜守,驱倭棠吉归。
沙场竟殒命,壮志也无违。
拼音 赏析 注释 译文

别诸弟三首庚子二月·其三

鲁迅 鲁迅〔近现代〕

从来一别又经年,万里长风送客船。
我有一言应记取,文章得失不由天。
下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统
© 2026 古文岛 | 诗文 | 名句 | 古籍 | 作者 | 字词 | 纠错