东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
拼音 赏析 注释 译文

西江月·八十一年往事

北宋·蔡京 北宋·蔡京〔宋代〕

八十一年往事,四千里外无家。下今流落向天涯,梦到瑶池阙下。
玉殿五回命相,彤庭几度宣麻。止因贪此恋荣华,便有下今事也。
收藏
下载
复制

译文及注释

译文
八十一年人生往事,如今我在四千里外异乡漂泊,早已无家可归。流落天涯海角,唯有梦中能重返帝都宫阙。
昔年曾于玉殿五度拜相,在宫闱中数度承接朝廷诏命。只因当年贪恋荣华不肯放手,才落得今日这般境遇。

注释
八十一年:指的是虚岁八十一。
四千里外:指家乡遥远。
无家:有家归不得的意思。
瑶池:神话中西王母住的地方,后来泛指仙界。
瑶池阙下:借代帝都。
彤庭:指汉皇宫以朱漆饰中庭,后来泛指皇宫。
玉殿:与“彤庭”对举,皆指皇宫。
宣麻:唐宋时任免将相,用黄、白麻纸写诏书,在朝廷上宣

展开阅读全文 展开

创作背景

  1125年(宣和七年)冬,金兵大举南侵,宋徽宗在金兵逼近开封时,匆匆忙忙把帝位让给宋钦宗,带着蔡京等一帮宠臣南逃。开封的太学生陈东等人联名上书给钦宗,要求严惩以蔡京为首的“北宋六贼”。宋钦宗迫于情势,下令把蔡京流放到海南岛。蔡京在流放途中死于潭州(湖南长沙)。

完善

简析

  《西江月·八十一年往事》是词人在潭州所作的绝命词。 词的上阕写词人暮年遭遇流放,只有在梦中才能回到朝廷;很自然地引起下阕头两句对昔日荣华的追忆。“玉殿五回命相,彤庭几度宣麻”,写自己深得皇帝宠幸,多次拜相,荣耀至极。最后写自己由于贪恋荣华富贵,没能及时退步抽身,才落到现在这步田地。整首词思想内容丰富,既有词人对现实艰难处境的展示,也有对往昔的怀恋,还反省了自己落败的原因。

完善
北宋·蔡京

北宋·蔡京

蔡京(1047年2月14日-1126年8月11日),字元长,北宋权相之一、书法家。北宋兴化军仙游县慈孝里赤岭(今福建省莆田市仙游县枫亭镇东宅村)人。熙宁三年进士及第,先为地方官,后任中书舍人,改龙图阁待制、知开封府。崇宁元年(1102年),为右仆射兼门下侍郎(右相),后又官至太师。蔡京先后四次任相,共达十七年之久,四起四落堪称古今第一人。蔡京兴花石纲之役;改盐法和茶法,铸当十大钱。北宋末,太学生陈东上书,称蔡京为“六贼之首”。宋钦宗即位后,蔡京被贬岭南,途中死于潭州(今湖南长沙)。《东都事略》卷一〇一、《宋史》卷四七二有传。

猜您喜欢
拼音 赏析 注释 译文

病起书怀

陆游 陆游〔宋代〕

病骨支离纱帽宽,孤臣万里客江干。
位卑未敢忘忧国,事定犹须待阖棺。
天地神灵扶庙社,京华父老望和銮。
出师一表通今古,夜半挑灯更细看。
拼音 赏析 注释 译文

丑奴儿·书博山道中壁

辛弃疾 辛弃疾〔宋代〕

少年不识愁滋味,爱上层楼。爱上层楼,为赋新词强说愁。
而今识尽愁滋味,欲说还休。欲说还休,却道“天凉好个秋”!
拼音 赏析 注释 译文

清明日对酒

高翥 高翥〔宋代〕

南北山头多墓田,清明祭扫各纷然。
纸灰飞作白蝴蝶,泪血染成红杜鹃。
日落狐狸眠冢上,夜归儿女笑灯前。
人生有酒须当醉,一滴何曾到九泉。
下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统
© 2026 古文岛 | 诗文 | 名句 | 古籍 | 作者 | 字词 | 纠错