译文
这个世界上禽兽横行,鬼魅众多,人们在人生的岔路上时常迷失方向。
当时的孟子如果默然无言,天理和人伦又将何去何从呢?
注释
鬼魅:鬼怪。也喻指搞阴谋害人的人。
差讹:错误,差错。
民彝:人伦。旧指人与人之间相处的伦理道德准则。
这首诗先勾勒出世道混乱、邪祟横行的图景,写出人间方向迷失、是非难辨的失序状态。“当时缄口终无语”藏着作者面对乱象时的无奈与痛惜,末句追问,直击道义崩坏的现实,既流露对世道沉沦的深切忧思,也暗含对坚守公理的期盼。
陈普(公元一二四四年至一三一五年)生于宋理宗淳祐四年,卒于元仁宗延祐二年,年七十二岁。居石堂山。入元,隐居教授,从学者数百人。三辟为本省教授,不起。当聘主云庄书院。晚居莆中,造就益众。普著述有石堂遗稿四卷,《四库总目》行于世。
余颇喜自制曲。初率意为长短句,然后协以律,故前后阕多不同。桓大司马云:“昔年种柳,依依汉南。今看摇落,凄怆江潭:树犹如此,人何以堪?”此语余深爱之。
渐吹尽,枝头香絮,是处人家,绿深门户。远浦萦回,暮帆零乱向何许?阅人多矣,谁得似长亭树?树若有情时,不会得青青如此!
日暮,望高城不见,只见乱山无数。韦郎去也,怎忘得、玉环分付:第一是早早归来,怕红萼无人为主。算空有并刀,难剪离愁千缕。

下载PDF
查看PDF效果