晴江秋望
崔季卿〔唐代〕
八月长江万里晴,千帆一道带风轻。
尽日不分天水色,洞庭南是岳阳城。
译文及注释
译文
八月份的时候,长江上万里晴空,无数船只排成一行,在微风中轻快地前行。
一整天里,天和水都分不清界限,颜色融为一体。洞庭湖的南边,就是著名的岳阳城。
注释
千帆:众多的帆船。
崔季卿
生卒年不详。恒州井陉(今河北井陉)人。大历诗人崔峒之从孙,约宪宗至文宗时人,曾游洞庭。事迹见《唐诗纪事》卷四八。《全唐诗》存诗1首。► 1篇诗文 ► 2条名句
江村
杜甫〔唐代〕
清江一曲抱村流,长夏江村事事幽。
自去自来梁上燕,相亲相近水中鸥。(梁上 一作:堂上)
老妻画纸为棋局,稚子敲针作钓钩。
但有故人供禄米,微躯此外更何求?(但有故人供禄米 一作:多病所需唯药物)