译文
居住在华美楼阁、容貌娇艳的女子,内心如同生长在玉池中的莲花一般纯洁无瑕。
用什么来报答情郎的恩情呢,约定一同遨游超脱尘世的梵天之境。
注释
持底:拿什么。《欢闻歌》古辞有“单身如萤火,持底报郎恩”之句。
期:约定。
梵天:佛教采用古印度传统说法,将世俗世界分为三种境界,即欲界、色界和无色界。其中的色界为已离开粗俗而只享受精妙境像的众生所住的境界。色界共有十八重天,其中的初三重天即梵天。也泛指色界诸天。《百喻经·贫人烧粗褐衣喻》:“汝今当信我语,修诸苦行,投岩赴火,舍是身已,当生梵天,长受快乐。”梵,傅刚《校笺
唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,唯闻女叹息。(唯 一作:惟)
问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖,可汗大点兵,军书十二卷,卷卷有爷名。阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷征。
东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。旦辞爷娘去,暮宿黄河边,不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。旦辞黄河去,暮至黑山头,不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。
万里赴戎机,关山度若飞。朔气传金柝,寒光照铁衣。将军百战死,壮士十年归。
归来见天子,天子坐明堂。策勋十二转,赏赐百千强。可汗问所欲,木兰不用尚书郎,愿驰千里足,送儿还故乡。
爷娘闻女来,出郭相扶将;阿姊闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。开我东阁门,坐我西阁床。脱我战时袍,著我旧时裳。当窗理云鬓,对镜帖花黄。出门看火伴,火伴皆惊忙:同行十二年,不知木兰是女郎。
雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌?