东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
拼音 赏析 注释 译文

别诗三首·其一

佚名 佚名〔两汉〕

有鸟西南飞,熠熠似苍鹰。
朝发去北隅,暮闻日南陵。
欲寄一言去,托之笺彩缯。
因风附轻翼,以遗心蕴蒸。
鸟辞路悠长,羽翼不能胜。
意欲从鸟逝,驽马不可乘。
收藏
下载
复制

译文及注释

译文
有只鸟儿向西南飞去,闪耀着像苍鹰一样的光芒。
早晨它从天的北边出发,傍晚就听到了它已经飞到了日南之地的山陵。
我想托它带句话给远方的人,于是把话写在彩色的丝织品上。
希望风能助它轻盈的翅膀一臂之力,把我的心意传达给远方的那个人。
但鸟儿辞别时路途显得如此漫长,它的羽翼似乎无法承受这么远的距离。
我本想跟着鸟儿一起飞走,但我这匹劣马却无法胜任这样的旅程。

注释
熠熠:光明貌,在这句里形容鸟羽反映日光。
日南:汉郡名,是当时中国的最南部。
笺:书启。
彩缯:绢帛之类,古人在绢

展开阅读全文 展开

简析

  本篇是怀人的诗,作者身在北方,所思在南方,大意说要托飞鸟寄书,鸟辞不能,恨不得随鸟同飞。表示心不忘南去,希望有所依附以实现这个愿望,但是终不可得。

完善
佚名

佚名

亦称无名氏,是指身份不明或者尚未了解姓名的人。源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。

猜您喜欢
拼音 赏析 注释 译文

怨词

王昭君 王昭君〔两汉〕

秋木萋萋,其叶萎黄,有鸟处山,集于苞桑。
养育毛羽,形容生光,既得行云,上游曲房。
离宫绝旷,身体摧藏,志念抑沉,不得颉颃。
虽得委禽,心有徊惶,我独伊何,来往变常。
翩翩之燕,远集西羌,高山峨峨,河水泱泱。
父兮母兮,进阻且长,呜呼哀哉!忧心恻伤。
拼音 赏析 注释 译文

黄香温席

佚名 佚名〔两汉〕

  昔汉时黄香,江夏人也。年方九岁,知事亲之理。每当夏日炎热,则扇父母之帷帐,令枕席清凉,蚊蚋远避,以待亲之安寝;至于冬日严寒,则以身暖其亲之衾,以待亲之暖卧。于是名播京师,号曰:“天下无双,江夏黄香”。
拼音 赏析 注释 译文

越谣歌

佚名 佚名〔两汉〕

君乘车,我戴笠,他日相逢下车揖。
君担簦,我跨马,他日相逢为君下。
下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统
© 2026 古文岛 | 诗文 | 名句 | 古籍 | 作者 | 字词 | 纠错