译文
从淮水东边寄来一封书信,巧妙地渡过江湖,送到六我的面前。
细细品味你诗中的笔墨,字字都清瘦劲健,由此想见你掀动鼻髯、神态如孤鹤般傲岸的模样。
你本是志节豪壮的志士,风骨凛然,何须执着于文墨之事?但书生的儒雅习气,终究也难以彻底褪去。
切莫像衰老的骏马,还执着地渴盼驰骋千里,醉酒后高歌抒怀,不妨学王敦敲击唾壶来抒发意气。
注释
双鲤鱼:中国古代书信称谓。
髯:指胡子。
烈士:有节气有壮志的人。
醉后哀歌缺唾壶:此典故出自刘义庆《世说新语·豪爽》:“王处仲(王敦)每酒后辄咏‘老骥伏枥
苏轼,(1037年1月8日-1101年8月24日)字子瞻、和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏东坡、苏仙,汉族,眉州眉山(四川省眉山市)人,祖籍河北栾城,北宋著名文学家、书法家、画家,历史治水名人。与父苏洵、弟苏辙三人并称“三苏”。苏轼是北宋中期文坛领袖,在诗、词、散文、书、画等方面取得很高成就。文纵横恣肆;诗题材广阔,清新豪健,善用夸张比喻,独具风格,与黄庭坚并称“苏黄”;词开豪放一派,与辛弃疾同是豪放派代表,并称“苏辛”;散文著述宏富,豪放自如,与欧阳修并称“欧苏”,为“唐宋八大家”之一。苏轼善书,“宋四家”之一;擅长文人画,尤擅墨竹、怪石、枯木等。与韩愈、柳宗元和欧阳修合称“千古文章四大家”。作品有《东坡七集》《东坡易传》《东坡乐府》《潇湘竹石图卷》《古木怪石图卷》等。
余去岁在东武,作《水调歌头》以寄子由。今年子由相从彭门居百余日,过中秋而去,作此曲以别。余以其语过悲,乃为和之,其意以不早退为戒,以退而相从之乐为慰云耳。
安石在东海,从事鬓惊秋。中年亲友难别,丝竹缓离愁。一旦功成名遂,准拟东还海道,扶病入西州。雅志困轩冕,遗恨寄沧洲。
岁云暮,须早计,要褐裘。故乡归去千里,佳处辄迟留。我醉歌时君和,醉倒须君扶我,惟酒可忘忧。一任刘玄德,相对卧高楼。

下载PDF
查看PDF效果