襄阳蹋铜蹄歌三首
萧衍〔南北朝〕
陌头征人去,闺中女下机。
含情不能言,送别沾罗衣。
译文及注释
译文
路边,出征的人儿即将远行;闺房里,女子慌忙停下织机。
满心深情却无法言说,送别时,泪水早已沾湿了衣裳。
注释
陌头:路上;路旁。
罗衣:轻软丝织品制成的衣服。
完善
简析
此诗语言简练而感染力强,诗中以 “下机”、“不能言”、“沾罗衣” 等动作细节刻画情感,描绘征人远行、女子送别时的不舍与悲痛,展现离别场景中深沉的深情与无奈,含蓄传递离别的哀伤。
完善
萧衍
梁高祖武皇帝萧衍(464年-549年),字叔达,小字练儿。南兰陵郡武进县东城里(今江苏省丹阳市访仙镇)人。南北朝时期梁朝政权的建立者。萧衍是兰陵萧氏的世家子弟,为汉朝相国萧何的二十五世孙。父亲萧顺之是齐高帝的族弟,封临湘县侯,官至丹阳尹知事,母张尚柔。他原来是南齐的官员,南齐中兴二年(502年),齐和帝被迫“禅位”于萧衍,南梁建立。萧衍在位时间达四十八年,在南朝的皇帝中列第一位。在位颇有政绩,在位晚年爆发“侯景之乱”,都城陷落,被侯景囚禁,死于台城,享年八十六岁,葬于修陵,谥为武帝,庙号高祖。
孔融让梨
范晔〔南北朝〕
年四岁时,与诸兄共食梨,融辄引小者。’大人问其故,答曰:‘我小儿,法当取小者。’由是宗族奇之。
有所思
沈约〔南北朝〕
西征登陇首,东望不见家。
关树抽紫叶,塞草发青芽。
昆明当欲满,葡萄应作花。
流泪对汉使,因书寄狭斜。
割席分坐
刘义庆〔南北朝〕
管宁与华歆,俱为东汉末人。初,二人共园中锄菜,见地有片金。管挥锄,视而不见,与瓦石无异。华捉而见喜,窃见管神色,乃掷去之。又尝同席读书,有乘轩冕者过门。宁读如故,华废书出看。宁割席分座,曰:“尔非吾友也。”
下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统