舟中
范仲淹〔宋代〕
珠彩耀前川,归来一扣舷。
微风不起浪,明月自随船。
译文及注释
译文
灿烂的光彩照亮前面的河流山川,在归来的船上,一直用手拍敲着船边。
微微河风掀不起太大的浪花,而明朗的月亮也一直跟随着船只。
注释
珠彩:指灿烂的光彩。
扣舷:手击船边。
简析
《舟中》是一首五言绝句。诗的首句写水面上闪烁的光芒,如同珍珠般璀璨夺目,照亮了前方的河流;次句展现了诗人乘船归来,轻轻敲打船舷的情景,表现出他的悠然自得;三句进一步渲染了水面的宁静;末句以拟人的手法,将明月赋予了生命,仿佛它主动跟随着诗人的船只。这首诗描绘了一幅宁静祥和的水上夜景,富有诗意和画面感。
范仲淹
范仲淹(989年10月1日-1052年6月19日),字希文。祖籍邠州,后移居苏州吴县。北宋初年政治家、文学家。范仲淹幼年丧父,母亲改嫁长山朱氏,遂更名朱说。大中祥符八年(1015年),范仲淹苦读及第,授广德军司理参军。后历任兴化县令、秘阁校理、陈州通判、苏州知州等职,因秉公直言而屡遭贬斥。皇祐四年(1052年),改知颍州,在扶疾上任的途中逝世,年六十四。累赠太师、中书令兼尚书令、楚国公,谥号“文正”,世称范文正公。► 356篇诗文 ► 198条名句
蝶恋花·晚止昌乐馆寄姊妹
李清照〔宋代〕
泪湿罗衣脂粉满,四叠阳关,唱到千千遍。人道山长山又断,萧萧微雨闻孤馆。(山又断 一作:水又断)
惜别伤离方寸乱,忘了临行,酒盏深和浅。好把音书凭过雁,东莱不似蓬莱远。
夜泊水村
陆游〔宋代〕
腰间羽箭久凋零,太息燕然未勒铭。
老子犹堪绝大漠,诸君何至泣新亭。
一身报国有万死,双鬓向人无再青。
记取江湖泊船处,卧闻新雁落寒汀。