译文
离开宁都,终成,寄宿在青楼诸之中。不知道该说什么了,自己孤独地客居异乡,年年都在外来忙碌,到底是为了什么。常年在外,废惨孤寂却无处诉说,只得独自叹息,把良辰美景都虚度了。害怕晚上的寂静,又愁白天的孤独,日日夜夜不得安宁,只有自已在外乡独宿,这样的孤寂难眠,怎么能承受得住呢?
闲暇的时候,看着镜子中的自己,感觉到了时光匆匆变迁,乍看自己的憔悴面庞,不觉有了辜负以前时光的黯然神伤。当年与人相聚时得到了众人的欢心,现在分别这么长时间了恐怕连花也在埋怨他了。故友责怪他亏欠了美花,如果以后见了面,定让他们当面多骂自己几句。
注释
瑞鹤仙:词牌名,又名
赵长卿号仙源居士。江西南丰人。宋代著名词人。 宋宗室,居南丰。生平事迹不详,曾赴漕试,约宋宁宗嘉定末前后在世。从作品中可知他少时孤洁,厌恶王族豪奢的生活,后辞帝京,纵游山水,居于江南,遁世隐居,过着清贫的生活。他同情百姓,友善乡邻,常作词呈乡人。晚年孤寂消沉。《四库提要》云:“长卿恬于仕进,觞咏自娱,随意成吟,多得淡远萧疏之致。”
陶渊明以正月五日游斜川,临流班坐,顾瞻南阜,爱曾城之独秀,乃作斜川诗,至今使人想见其处。元丰壬戌之春,余躬耕于东坡,筑雪堂居之,南挹四望亭之后丘,西控北山之微泉,慨然而叹,此亦斜川之游也。乃作长短句,以《江城子》歌之。
梦中了了醉中醒。只渊明,是前生。走遍人间,依旧却躬耕。昨夜东坡春雨足,乌鹊喜,报新晴。
雪堂西畔暗泉鸣。北山倾,小溪横。南望亭丘,孤秀耸曾城。都是斜川当日景,吾老矣,寄余龄。

下载PDF
查看PDF效果