东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
背诵 拼音 赏析 注释 译文

南歌子·又是乌西匿

王国维 王国维〔近现代〕

又是乌西匿,初看雁北翔。
好与报檀郎:春来宵渐短,莫思量。

译文及注释

译文
太阳落山,又是一天过去。今年第一次看到大雁北飞。
多么希望把这个消息告诉情郎。春天来了,夜晚开始渐渐变短。还是不要思念的好。

注释
南歌子:原唐教坊曲名,后用为词牌。隋唐以来曲多以“子”名,“子”有小的含义,大体属于小曲。
乌西匿(nì):指太阳落山。乌这里是太阳的代称。
雁北翔:大雁北飞,暗指春天到来。
好与:叮嘱之辞。
宵渐短:仲春时节日夜均分,过此之后日渐长而夜渐短,故有此说。
思量:想念。

参考资料:完善

1、 叶嘉莹.王国维词新释辑评[M].北京:中国书店出版社,2006:215-222.

简析

  此词以一个思妇的感发来写,写得既简洁又真切,给人以直接的感动。词中前三句以一个少妇翘首以盼等待自己的丈夫场景来描述,其孤独寂寞可想而知;后两句有寄意的味道,感慨春宵苦短,思念无涯。整首词写得深厚缠绵,道尽了思妇心中那不尽的情意,具有打动人心的艺术力量。

创作背景

  此词作于1906年冬季,当时王国维在异地教书。他离家日久,思念家人,内心觉得家人也正在思念自己,于是王国维便模仿妻子的口吻写下此词。

参考资料:完善

1、 陈永正.人间词校注[M].上海古籍出版社,1979(125)

赏析

  这首小词只有短短的二十三个字,却十分细腻地刻画出一个思妇内心复杂的情感。

  首先,在“乌西匿”和“雁北翔”的自然景色之中,隐藏有一种对光阴流逝的忧愁恐惧。“乌西匿”是太阳落山,它点出白天已经过去,夜晚已经到来;“雁北翔”是大雁北飞,大雁北飞说明冬季已经过去,春天将会到来。

  其次,这首词以春天的到来为背景。可是现在虽然是春光明媚、春宵帐暖,但这个女子的爱人却不在她身旁,则其孤独寂寞可想而知。这又是思妇心中悲伤痛苦的另一个原因。

  第三,古人认为大雁可以给远方的人传书,因此这“雁北翔”的兴发感动之中也包含有传书的联想,所以才引出了下面一句“好与

展开阅读全文 ∨
猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

滨江抒怀

赵一曼〔近现代〕

誓志为国不为家,涉江渡海走天涯。
男儿岂是全都好,女子缘何分外差?
未惜头颅新故国,甘将热血沃中华。
白山黑水除敌寇,笑看旌旗红似花。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

初秋杂感两首

郁达夫〔近现代〕

梧桐一叶海天秋,戎马江关客自愁。
五载干戈初定局,几人旗鼓又争侯。
须知国破家无寄,岂有舟沉橹独浮。
旧事厓山殷鉴在,诸公何计救神州。

介推辞禄人争说,韩信称王事岂真。
何必珊瑚誇斗富,本来贤圣不言贫。
关东羯鼓军旗振,塞上秋风野哭新。
为语将军休逸乐,龙堆千里尚胡尘。

背诵 拼音 赏析 注释 译文

卖瓜减字

《文言文启蒙读本》〔近现代〕

  有一田父,植瓜数亩,遇丰年,担而售之。于板书曰:此瓜出售。一秀才过,曰:“‘此’字重复,宜去,但留‘瓜出售’即可。”田父然之。既而,又一秀才见之,曰:“众皆见尔瓜,‘瓜’字可去。”田父即去“瓜”字。俄顷,又一秀才来,曰:“瓜置于市,非售而何?‘售’字赘也。”田父愕然。适旁有一老父,曰:“直非书不可。”
© 2026 古文岛 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错