东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
拼音 赏析 注释 译文

衣带赞

文天祥 文天祥〔宋代〕

  吾位居将相,不能救社稷,正天下,军败国辱,为囚虏,其当死久矣。倾被执以来,欲引决而无间,今天与之机,谨南向百拜以死。其赞曰“孔曰成仁,孟曰取义。惟其义尽,所以仁至。读圣贤书,所学何事?而今而后,庶几无愧。”宋丞相文天祥绝笔。
收藏
下载
复制

译文及注释

译文
  我身为将相,却没能挽救国家、匡正天下,最终军队战败、国家受辱,自己也沦为俘虏,早就该赴死了。自从被俘以来,我想自杀却始终没找到机会,如今上天给了我这个赴死的机缘,我谨向南方拜了百次后从容就义。赞语说:“孔子说要成就仁德,孟子说要坚守道义。只有把道义尽到极致,仁德自然就能达到。读圣贤的书,所学的难道不是这些吗?从今往后,我大概可以问心无愧了。”宋朝丞相文天祥绝笔。

注释
囚虏:俘虏。
无间:没有空隙,没有机会。
庶几:或许,也许。

完善

创作背景

  至元十九年,文天祥于北京就义。临刑前他言“吾事毕矣”,南向拜后赴死。人们在其衣带中发现绝笔,核心赞文为“孔曰成仁,孟曰取义,惟其义尽,所以仁至。读圣贤书,所学何事?而今而后,庶几无愧!”,后世称《衣带赞》。

  “赞”是古代抒情文体,以四言押韵、精炼激扬为特点,徐师曾《文体明辨》将其分为杂赞、哀赞、史赞三类。文天祥《衣带赞》属哀赞,既宣示其道德准则,总结一生,亦为传世丰碑。

完善

简析

  此文以凝练笔墨熔铸家国之痛与儒者气节,将相未能匡扶社稷的憾恨、被俘待死的决绝,皆归于孔孟“成仁取义”的精神内核。作为生命终章的道德宣言,既以赤诚倾诉照见对家国的执念,又以四言赞文彰显激扬风骨,契合哀赞体扬德操的特质。圣贤之学与生死大义相融,简劲中见沉郁,成为践行忠义、彪炳千古的气节丰碑。

完善
文天祥

文天祥

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密使。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥兴元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。

猜您喜欢
拼音 赏析 注释 译文

题西太一宫壁二首

王安石 王安石〔宋代〕

柳叶鸣蜩绿暗,荷花落日红酣。
三十六陂春水,白头想见江南。

三十年前此地,父兄持我东西。
今日重来白首,欲寻陈迹都迷。

拼音 赏析 注释 译文

拜星月慢·高平秋思

周邦彦 周邦彦〔宋代〕

夜色催更,清尘收露,小曲幽坊月暗。竹槛灯窗,识秋娘庭院。笑相遇,似觉琼枝玉树相倚,暖日明霞光烂。水眄兰情,总平生稀见。
画图中、旧识春风面。谁知道、自到瑶台畔。眷恋雨润云温,苦惊风吹散。念荒寒、寄宿无人馆。重门闭、败壁秋虫叹。怎奈何、一缕相思,隔溪山不断。
拼音 赏析 注释 译文

示儿

陆游 陆游〔宋代〕

死去元知万事空,但悲不见九州同。
王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。
下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统
© 2026 古文岛 | 诗文 | 名句 | 古籍 | 作者 | 字词 | 纠错