东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
背诵 拼音 赏析 注释 译文

送董判官

高适 高适〔唐代〕

逢君说行迈,倚剑别交亲。
幕府为才子,将军作主人。
近关多雨雪,出塞有风尘。
长策须当用,男儿莫顾身。

译文及注释

译文
听说你马上要启程远行,带着佩剑告别亲友。
在幕府里,你是广受赞誉的才子;到了将军府中,你更是受重用的智谋之士。
边关地区常常雨雪纷飞,出塞的路途上,狂风卷着沙尘肆虐不止。
能献上安抚边疆的良策,便是你为国家立下的大功;男儿为国家尽忠报国,就算献出生命也绝不退缩。

注释
董(dǒng)判官:名字事迹不详。
行迈:远行。
倚(yǐ)剑:仗剑。
交亲:交结很深的亲友。
幕(mù)府:军队出征施用帐幕,故将军的府署称为幕府。
将军:指董判官的上级将领。
长策:好计策。

展开阅读全文 ∨

创作背景

  此首赠别诗,不写惜别之情,多激励慰勉之词,是天宝十一载(752),高适在长安所作。

参考资料:完善

1、 孙钦善.高适岑参诗选:1985年08月第1版,人民文学出版社:59

鉴赏

  送友赴边是高适边塞诗的经典题材,这首诗以高远立意与豪迈笔调,刻画了董判官仗剑辞亲、奔赴疆场的图景,既勉励友人勇献安边良策、为国献身,也暗藏诗人自身“万里不惜死”的报国志向,一扫送别诗的缠绵之态,尽显强烈的献身精神与雄健格调。

  首联聚焦友人启程之际,“倚剑”二字堪称点睛之笔。它不仅将“行迈”的漫长征途与“别亲”的留恋之情相联结,让离别既含不舍的悲切,更添投身军旅的豪壮;还含蓄点明友人从军赴边的身份,解释了远行离亲的缘由,为整诗奠定了慷慨坚定的基调。看似简洁的表述,既凸显了旅途的遥远,又传递出友人义无反顾的决心。

  次联承接首联,展望友人赴边后的境遇。董判官

展开阅读全文 ∨

简析

  《送董判官》是一首五言律诗。诗中陈述董判官胸怀良策,仗剑出京,辞亲赴边御敌,诗人祝愿他要经得起边关的雨雪风尘之苦,为保卫边疆贡献计策,奋不顾身。这首诗一扫缠绵之词,立意高远、出语豪迈,以极朴素的语言、极深厚的情谊,慰勉友人莫辞旅途艰辛、施展才略、立功边关,亦体现出诗人自身强烈的献身精神。

高适

高适

高适(704—765年),字达夫,渤海蓨(今河北景县)人,后迁居宋州宋城(今河南商丘睢阳)。安东都护高侃之孙,唐朝中期名臣、边塞诗人。曾任刑部侍郎、散骑常侍,封渤海县侯,世称高常侍。于永泰元年正月病逝,卒赠礼部尚书,谥号忠。作为著名边塞诗人,高适与岑参并称“高岑”,与岑参、王昌龄、王之涣合称“边塞四诗人”。其诗笔力雄健,气势奔放,洋溢着盛唐时期所特有的奋发进取、蓬勃向上的时代精神。有文集二十卷。► 246篇诗文 ► 480条名句

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

重赠

元稹 元稹〔唐代〕

休遣玲珑唱我诗,我诗多是别君词。
明朝又向江头别,月落潮平是去时。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

欹湖

王维 王维〔唐代〕

吹箫凌极浦,日暮送夫君。
湖上一回首,山青卷白云。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

渔歌子·西塞山前白鹭飞

张志和 张志和〔唐代〕

西塞山前白鹭飞,桃花流水鳜鱼肥。
青箬笠,绿蓑衣,斜风细雨不须归。
© 2026 古文岛 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错