译文
花朵在寒意里尚未绽放,鸟儿也有气无力地啼鸣,我骑着马随意漫游,直到夕阳西下。
天下何处不是春日?一场姹紫嫣红的烂漫春光,眼看就要到来,魏王堤上的柳丝,已垂得格外修长。
注释
魏王堤(dī):洛水流入洛阳城,溢而成池。贞观中以赐魏王李泰。池有堤以隔洛水,名魏王堤。
慵(yōng):懒,没气力。
信马;骑马随意而行。
柳条无力:形容柳丝下垂很长。
参考资料:完善
诗的开篇两句:“花寒懒发鸟慵啼,信马闲行到日西。”描绘的是冬尽春来的时节,可春寒依旧料峭,那般百花竞放、莺歌燕舞的春日盛景还远未降临。既然见不到半分值得驻足欣赏的春景,诗人也只能在长堤上随意骑马漫游,带着几分无奈消磨时日。可春天绝不会毫无踪迹,心思细腻且敏感的诗人,忽然捕捉到了春天降临的痕迹——长堤两侧的嫩柳,已然抽出柔枝轻拂堤岸,为世间添了一缕春意。
从全诗的意境来看,这首短诗堪称一首寻春、觅春之作:还未等春天真正到来,诗人心中已涌起寻春的念头,于是来到魏王堤上寻觅春日踪迹。此时寒意虽仍笼罩大地,看不见花朵的倩影,听不见鸟儿的鸣唱,可诗人却从已然变得柔软的柳枝间,望
参考资料:完善
眼见客愁愁不醒,无赖春色到江亭。
即遣花开深造次,便教莺语太丁宁。
手种桃李非无主,野老墙低还似家。
恰似春风相欺得,夜来吹折数枝花。
熟知茅斋绝低小,江上燕子故来频。
衔泥点污琴书内,更接飞虫打着人。
二月已破三月来,渐老逢春能几回。
莫思身外无穷事,且尽生前有限杯。
肠断江春欲尽头,杖藜徐步立芳洲。
颠狂柳絮随风去,轻薄桃花逐水流。
懒慢无堪不出村,呼儿日在掩柴门。
苍苔浊酒林中静,碧水春风野外昏。
糁径杨花铺白毡,点溪荷叶叠青钱。
笋根雉子无人见,沙上凫雏傍母眠。
舍西柔桑叶可拈,江畔细麦复纤纤。
人生几何春已夏,不放香醪如蜜甜。
隔户杨柳弱袅袅,恰似十五女儿腰。
谁谓朝来不作意,狂风挽断最长条。