是犹秋蓬
《说苑》〔两汉〕
鲁哀侯弃国而走齐,齐侯曰:“君何年之少,而弃国之蚤?”鲁哀侯曰:“臣始为太子之时,人多谏臣,臣受而不用也;人多爱臣,臣爱而不近也。是则内无闻而外无辅也。是犹秋蓬,恶于根本而美于枝叶,秋风一起,根且拔也。”
译文及注释
译文
鲁哀侯丢下鲁国逃到了齐国,齐侯说:“您为什么这么年轻就这么早地丢弃了国家呢?”鲁哀侯说:“我当初做太子的时候,很多人对我进行规劝,我接受但不实行;很多人拥戴我,我接受他们的拥戴却不亲近他们。这就使我在宫内听不到意见,在宫外没有人辅佐。这就像秋天的蓬草,枝叶美丽但是根系已了,一旦秋风吹起,就被连根拔掉了。”
注释
走:逃跑。
蚤(zǎo):同“早”。
始:当初。
谏:规劝。
是:此,这。
犹:如同,好比。
恶(è):坏,不好。
且:将,将要。
礼记二则
戴圣〔两汉〕
虽有嘉肴
虽有嘉肴,弗食,不知其旨也;虽有至道,弗学,不知其善也。是故学然后知不足,教然后知困。知不足,然后能自反也;知困,然后能自强也。故曰:教学相长也。《兑命》曰“学学半”,其此之谓乎!
大道之行也
大道之行也,天下为公。选贤与能,讲信修睦。故人不独亲其亲,不独子其子,使老有所终,壮有所用,幼有所长,矜、寡、孤、独、废疾者皆有所养,男有分,女有归。货恶其弃于地也,不必藏于己;力恶其不出于身也,不必为己。是故谋闭而不兴,盗窃乱贼而不作,故外户而不闭。是谓大同。(矜 同:鳏)
晏子春秋·景公问君子常行曷若晏子对以三者
刘向〔两汉〕
公问晏子曰:“君子常行曷若?”
晏子对曰:“衣冠不中,不敢以入朝;所言不义,不敢以要君;行己不顺,治事不公,不敢以莅众。衣冠无不中,故朝无奇僻之服;所言无不义,故下无伪上之报;身行顺,治事公,故国无阿党之义。三者,君子之常行者也。”
苏武牧羊
《汉书》〔两汉〕
卫律知武终不可胁,白单于。单于愈益欲降之,乃幽武,置大窖中,绝不饮食。天雨雪。武卧啮雪,与毡毛并咽之,数日不死,匈奴以为神。乃徙武北海上无人处,使牧羝,羝乳乃得归。别其官属常惠等,各置他所。武既至海上,廪食不至,掘野鼠所藏草实而食之。杖汉节牧羊,卧起操持,节旄尽落。