东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
拼音 赏析 注释 译文

柳营曲·叹世

马谦斋 马谦斋〔元代〕

手自搓,剑频磨。古来丈夫天下多。青镜摩挲,白首蹉跎,失志困衡窝。有声名谁识廉颇?广才学不用萧何。忙忙的逃海滨,急急的隐山阿。今日个,平地起风波。
收藏
下载
复制

译文及注释

译文
搓手磨剑,一遍又一遍。自古以来,世间的大丈夫本就不少。可如今,有人揽镜自视,早已两鬓斑白、满头银发——终究是虚度光阴,怀才不遇,困在茅屋之中。可叹如今,谁还赏识如廉颇般的将才,谁又肯任用似萧何般的贤能?不如趁早奔往海边,或是隐居深山。这世道啊,即便平地也会无端起风波。

注释
剑频磨:喻胸怀壮志,准备大显身手。
青镜摩挲:言对镜自照,白发欺人。青镜,青铜镜。摩挲,抚摩。
蹉跎:虚度光阴。
衡窝:隐者居住的简陋房屋。
廉颇:战国时赵国的良将。
萧何:汉高祖的开国元勋。
山阿:大的山谷。

展开阅读全文 展开

创作背景

  在元代,许多文人胸怀大志,但结果只是壮志难酬。从马谦斋现存作品看,他曾颇有一番抱负,也曾在大都等地做过官,后来却辞官退隐。《柳营曲·叹世》当是为感叹怀才不遇而作。此曲为元杨朝英辑《太平乐府》收录。

参考资料:完善

1、 李修生·元曲大辞典(修订版)[M]·南京:凤凰出版社,2003
2、 蒋星煜 等·元曲鉴赏辞典[M]·上海:上海辞书出版社,1990

简析

  此曲是以时间前后顺序来写的。先写青年时期摩拳擦掌,希望以后能出人头地;接下来写自己求仕未遂,到头来却叹息白发如雪、岁月蹉跎,潦倒困顿在穷街陋室;又以廉颇和萧何的典故寄遇自己怀才不遇的愤懑之情;最后说那些莘莘才士,都争先恐后地逃往海滨、归隐山河,只因仕途险恶。全曲夹叙夹议,风格苍劲奔放,愤懑之情溢于言表,感叹那些即使有着丰功伟绩之人也得不到赏识和重用,告诫自己当早早隐居、不问世事,充分表达了作者对于现实社会的不满之情。

完善

赏析

  《柳营曲·叹世》满含对元代现实的愤懑与不满,精准刻画了当时文人怀才不遇的境遇——许多人胸怀大志,最终却落得“白首蹉跎、困于衡窝”的下场,即便有廉颇般的威名、萧何般的才学,也得不到赏识重用。曲子以辛辣笔触抨击统治者弃用人才的黑暗现实,道尽文人只能“忙逃海滨、急隐山林”的无奈,只因险恶世道里“平地也起风波”,何苦无端招惹祸患。全曲言辞简练,愤懑之情扑面而来,风格苍劲奔放。

  曲子循着人生轨迹展开:先写早年的昂扬意气——摩拳擦掌、反复磨剑,盼求出人头地,再以“古来丈夫天下多”自许,不甘人后的气概跃然纸上。可紧接着,现实便急转直下:求仕之路屡屡受挫,到头来只能揽镜叹息,见白发如

展开阅读全文 展开
马谦斋

马谦斋

马谦斋,[元](约公元一三一七年前后在世)名、字、里、生卒年及生平均不详,约元仁宗延佑中前后在世。与张可久同时,且相识。工散曲,太平乐府等曲选集中所收颇多。张可久有《天净沙·马谦斋园亭》,曾在大都(今北京)作过官,辞官后归隐,有人说他后来隐居杭州。现存小令十七首

猜您喜欢
拼音 赏析 注释 译文

折桂令·中秋

张养浩 张养浩〔元代〕

一轮飞镜谁磨?照彻乾坤,印透山河。玉露泠泠,洗秋空银汉无波,比常夜清光更多,尽无碍桂影婆娑。老子高歌,为问嫦娥,良夜恹恹,不醉如何?
拼音 赏析 注释 译文

送王时敏之京

边定 边定〔元代〕

祖饯河水上,离情郁难舒。
彼此谅衷素,值兹孟夏初。
青青河畔草,嘉麦生同墟。
子今京国去,结驷耀通衢。
冠盖欻交会,连璧粲琼裾。
既抱贞持操,甘等常人愚。
亮节贵有爱,洪涛奋鵾鱼。
抡材仍射策,陈纲当晏如。
昔为凫舄令,展转惜居诸。
葵藿仰朝阳,寸心万里俱。
努躬崇令德,世泽遗乡闾。
言睇贺兰巅,雪影袭云虚。
为作远塞别,歌成不能书。
击筑继慷慨,对景两踟蹰。
拼音 赏析 注释 译文

观梅有感

刘因 刘因〔元代〕

东风吹落战尘沙,梦想西湖处士家。
只恐江南春意减,此心元不为梅花。

下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统
© 2026 古文岛 | 诗文 | 名句 | 古籍 | 作者 | 字词 | 纠错