应举早行
缪蟾〔宋代〕
半恋家山半恋床,起来颠倒著侵裳。
钟声远和鸡声杂,灯影斜侵剑影光。
路崎岖兮凭竹仗,月朦胧处认梅香。
功名苦我双关足,踏破前桥几板霜。
译文及注释
译文
我既爱恋着家乡的山川,又依恋着舒适的床铺。当我从梦中醒来,头脑还有些混乱,以致我颠倒地穿上了衣裳。
远方的钟声与近处的鸡鸣混杂在一起,房间里的灯光斜斜地照射,使得我的剑也仿佛闪烁着光芒。
路途崎岖,依靠着竹杖行走,月色朦胧处辨识出梅花的香气。
功名利禄如同枷锁,让我步履艰难,一路前行踏破了前桥几板厚厚的霜。
注释
著:穿。
崎岖:地面高低不平的样子。
缪蟾
缪蟾,字升之,寿宁(今属福建)人。守愚子。理宗绍定二年(一二二九)进士,为武学教谕。事见明嘉靖《福宁州志》卷八。► 3篇诗文
暗香·旧时月色
姜夔〔宋代〕
辛亥之冬,余载雪诣石湖。止既月,授简索句,且征新声,作此两曲,石湖把玩不已,使工妓隶习之,音节谐婉,乃名之曰《暗香》《疏影》。
旧时月色,算几番照我,梅边吹笛?唤起玉人,不管清寒与攀摘。何逊而今渐老,都忘却春风词笔。但怪得竹外疏花,香冷入瑶席。
江国,正寂寂,叹寄与路遥,夜雪初积。翠尊易泣,红萼无言耿相忆。长记曾携手处,千树压、西湖寒碧。又片片、吹尽也,几时见得?
酹江月·夜凉
黄升〔宋代〕
西风解事,为人间、洗尽三庚烦暑。一枕新凉宜客梦,飞入藕花深处。冰雪襟怀,琉璃世界,夜气清如许。刬然长啸,起来秋满庭户。
应笑楚客才高,兰成愁悴,遗恨传千古。作赋吟诗空自好,不直一杯秋露。淡月阑干,微云河汉,耿耿天催曙。此情谁会,梧桐叶上疏雨。