东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
背诵 拼音 赏析 注释 译文

鳖渡桥

《桯史》〔宋代〕

  昔有人得一鳖,欲烹而食之,不忍当杀生之名。乃炽火使釜水百沸,横筱为桥。与鳖约曰:“能渡此,则活汝。”鳖知主人以计取之,勉力爬沙,仅能一渡。主人曰:“汝能渡桥甚善,更为我渡一遭,我须观之。”

译文及注释

译文
  过去有人捉到一只鳖,想把它煮来吃,又不肯担负杀生的恶名。于是把炉火烧得很旺让锅里的水沸腾,在锅上横架一根细竹子作为桥。然后跟甲鱼约定说:“(你)能渡过这桥,我就放你一条生路。”鳖知道主人是在使用诡计取它性命,就尽力小心地(像螃蟹爬沙一样)爬行,仅仅能够渡过(竹桥)一次。 主人说:“你能渡过这桥,真是太好了!请再为我爬一次,我想要再看看。”

注释
鳖(biē):形状象乌龟,背甲上有坎皮。也叫甲鱼或团鱼。俗称王八。
不忍:这里是不愿意的意思。杀生:旧时指宰杀牲畜、家禽等生物。
筱(xiǎo):细竹子。
爬沙:原指蟹

展开阅读全文 ∨

简析

  此文写主人欲烹鳖为食,却又不想背负杀生的恶名,于是巧设机关,让鳖自己爬过滚烫的桥面。鳖虽明知是计,但仍为求生而努力一试。主人公在鳖成功后,却贪心不足,要求鳖再渡一次,尽显其虚伪与残忍。这则故事以幽默的方式,批判了那些表面仁慈实则残忍,以及出尔反尔、虚伪的人性弱点。

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

杂诗七首·其一

黄庭坚 黄庭坚〔宋代〕

此身天地一蘧庐,世事消磨绿鬓疏。
毕竟几人真得鹿,不知终日梦为鱼。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

车遥遥篇

范成大 范成大〔宋代〕

车遥遥,马憧憧。
君游东山东复东,安得奋飞逐西风。
愿我如星君如月,夜夜流光相皎洁。
月暂晦,星常明。
留明待月复,三五共盈盈。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

行香子·舟宿兰湾

蒋捷 蒋捷〔宋代〕

红了樱桃。绿了芭蕉。送春归、客尚蓬飘。昨宵谷水,今夜兰皋。奈云溶溶,风淡淡,雨潇潇。
银字笙调。心字香烧。料芳悰、乍整还凋。待将春恨,都付春潮。过窈娘堤,秋娘渡,泰娘桥。
© 2026 古文岛 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错