译文
一叶落而知天下秋,夕阳西下,红兰之上露珠悄然坠落。风光好时节,天气突然变凉了。有生之年,第一次见到您这样长寿的人。斟满寿酒,再次高歌,歌声美妙如珍珠般接连不断。
乐师奏响凤箫,曲调流转变换,舞女身着华丽的钿衫,衣袖翩翩回旋。帘幕影动,鹊炉中香烟袅袅细绕。上天赐下南真宝箓,祝愿你如玉京仙人般寿享千岁。愿这美好的相聚时光永远延续,让我们尽情举杯,莫要吝惜美酒,一同沉醉在这欢乐之中。
注释
嘉瑞:指人长寿。
凤筦:笙。
移宫:变换曲调。
钿衫:绣着金花的衣衫。
鹊炉:喜鹊形状的香炉。
晏殊(991-1055)字同叔,著名词人、诗人、散文家,北宋抚州府临川城人(今江西省南昌市进贤县文港镇沙河人,位于香楠峰下,其父为抚州府手力节级),是当时的抚州籍第一个宰相。晏殊的词作,吸收了南唐“花间派”和冯延巳的典雅流丽词风,开创北宋婉约词风,冯煦《蒿庵论词》称之为“北宋倚声家之初祖”。晏殊与其第七子晏几道(1038-1110),在当时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”。

下载PDF
查看PDF效果