东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
背诵 拼音 赏析 注释 译文

梦中作

蔡襄 蔡襄〔宋代〕

天际乌云含雨重,楼前红日照山明。
嵩阳居士今何在?青眼看人万里情。

译文及注释

译文
天边的乌云团团簇簇,饱含着浓重的雨意;楼前的一轮红日,将青山映照得格外明丽。
古时候嵩山的隐者,如今已不知身在何处?他赏识我与他心志相投,即便相隔万里,也向我传递了深厚情谊。

注释
嵩阳居士:嵩阳,指今河南嵩山、少室山、颖水一带。居士,意即处士,古称有才德而不仕的人。
青眼:眼睛正视时,眼球居中,故青眼表示对人喜爱或尊重。

参考资料:完善

1、 张鸣.宋诗选:人民文学出版社,2004:127-128
2、 宋诗选.刘永生:天津古籍出版社,1997:70

创作背景

  这首诗作于宋仁宗庆历七年(1047)秋。当时,蔡襄自北苑茶园(今建瓯凤凰山)监制贡茶后,返回福州寓所。梦游洛中,见嵩阳居士留诗在屋壁上,还记得两句,于是写下此诗。

参考资料:完善

1、 张鸣.宋诗选:人民文学出版社,2004:127-128

赏析

  蔡襄的《梦中作》以梦中清灵之感为契机,融合平日心志自然流露,诗境奇绝非凡,非寻常笔墨所能抵达,如清泉奔涌、清风振叶般流畅自然。

  诗作前半部分“天际乌云含雨重,楼前红日照山明”,表面描摹雨后新晴的景致:天边乌云簇聚、饱含雨意,楼前红日高悬、照亮青山,明暗交织间尽显明丽。实则暗含双重意蕴,是针对北宋中期时局的影射,寄意深远。彼时宋与辽、夏虽达成和议,以岁币换得暂时安宁,但强敌环伺的危机从未消除,赂敌求和的做法如同饮鸩止渴,既削弱自身实力,又助长对方气焰。这暂时的和平,恰似诗中“红日照山”的晴朗,而天边未散的乌云,正是随时可能降临的风雨,暗喻局势的不稳定与潜藏的隐患,劝诫世

展开阅读全文 ∨

简析

  《梦中作》是一首七言绝句。诗的前两句描绘了一幅奇丽景象,一方面是乌云含雨,一方面是红日映山,不知是阴是晴,一派梦语;后两句借怀念嵩山古时的神仙、隐者,表明如今世上追名逐利人多,超然尘外的人少,独有自己与古人遥隔千载、万里而心相知契。全诗诗境奇特,语言明丽新警、婉而多风,表达了诗人忧世有心而救时无术、既慕隐居而又难能如愿的矛盾心情。

蔡襄

蔡襄

蔡襄(1012年3月7日-1067年9月27日),字君谟,汉族,兴化军仙游县(今枫亭镇青泽亭)人。北宋著名书法家、政治家、茶学家。蔡襄任泉州知府时,主持建造了中国现存年代最早的跨海梁式大石桥泉州洛阳桥;任福建路转运使时,倡植福州至漳州700里驿道松;在建州时,主持制作武夷茶精品“小龙团”,所著《茶录》总结了古代制茶、品茶的经验。所著《荔枝谱》被称赞为“世界上第一部果树分类学著作”。蔡襄工书法,诗文清妙,其书法浑厚端庄,淳淡婉美,自成一体,为“宋四家”之一。有《蔡忠惠公全集》。► 458篇诗文 ► 46条名句

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

念奴娇·赤壁怀古

苏轼 苏轼〔宋代〕

大江东去,浪淘尽,千古风流人物。
故垒西边,人道是,三国周郎赤壁。
乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。(穿空 一作:崩云)
江山如画,一时多少豪杰。

遥想公瑾当年,小乔初嫁了,雄姿英发。
羽扇纶巾,谈笑间,樯橹灰飞烟灭。(樯橹 一作:强虏)
故国神游,多情应笑我,早生华发。
人生如梦,一尊还酹江月。(人生 一作:人间;尊 同:樽)

背诵 拼音 赏析 注释 译文

西江月·咏梅

苏轼 苏轼〔宋代〕

马趁香微路远,沙笼月淡烟斜。渡波清彻映妍华。倒绿枝寒凤挂。
挂凤寒枝绿倒,华妍映彻清波。渡斜烟淡月笼沙。远路微香趁马。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

丑奴儿近·博山道中效李易安体

辛弃疾 辛弃疾〔宋代〕

千峰云起,骤雨一霎儿价。更远树斜阳,风景怎生图画。青旗卖酒,山那畔、别有人家,只消山水光中,无事过这一夏。
午醉醒时,松窗竹户,万千潇洒。野鸟飞来,又是一般闲暇。却怪白鸥,觑着人、欲下未下。旧盟都在,新来莫是,别有说话。
© 2026 古文岛 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错