东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
拼音 赏析 注释 译文

梦中作

蔡襄 蔡襄〔宋代〕

天际乌云含雨重,楼前红日照山明。
嵩阳居士今何在?青眼看人万里情。
收藏
下载
复制

译文及注释

译文
天边的乌云团团簇簇,饱含着浓重的雨意;楼前的一轮红日,将青山映照得格外明丽。
古时候嵩山的隐者,如今已不知身在何处?他赏识我与他心志相投,即便相隔万里,也向我传递了深厚情谊。

注释
嵩阳居士:嵩阳,指今河南嵩山、少室山、颖水一带。居士,意即处士,古称有才德而不仕的人。
青眼:眼睛正视时,眼球居中,故青眼表示对人喜爱或尊重。

参考资料:完善

1、 张鸣.宋诗选:人民文学出版社,2004:127-128
2、 宋诗选.刘永生:天津古籍出版社,1997:70

创作背景

  这首诗作于宋仁宗庆历七年(1047)秋。当时,蔡襄自北苑茶园(今建瓯凤凰山)监制贡茶后,返回福州寓所。梦游洛中,见嵩阳居士留诗在屋壁上,还记得两句,于是写下此诗。

参考资料:完善

1、 张鸣.宋诗选:人民文学出版社,2004:127-128

简析

  《梦中作》是一首七言绝句。诗的前两句描绘了一幅奇丽景象,一方面是乌云含雨,一方面是红日映山,不知是阴是晴,一派梦语;后两句借怀念嵩山古时的神仙、隐者,表明如今世上追名逐利人多,超然尘外的人少,独有自己与古人遥隔千载、万里而心相知契。全诗诗境奇特,语言明丽新警、婉而多风,表达了诗人忧世有心而救时无术、既慕隐居而又难能如愿的矛盾心情。

完善

赏析

  蔡襄的《梦中作》以梦中清灵之感为契机,融合平日心志自然流露,诗境奇绝非凡,非寻常笔墨所能抵达,如清泉奔涌、清风振叶般流畅自然。

  诗作前半部分“天际乌云含雨重,楼前红日照山明”,表面描摹雨后新晴的景致:天边乌云簇聚、饱含雨意,楼前红日高悬、照亮青山,明暗交织间尽显明丽。实则暗含双重意蕴,是针对北宋中期时局的影射,寄意深远。彼时宋与辽、夏虽达成和议,以岁币换得暂时安宁,但强敌环伺的危机从未消除,赂敌求和的做法如同饮鸩止渴,既削弱自身实力,又助长对方气焰。这暂时的和平,恰似诗中“红日照山”的晴朗,而天边未散的乌云,正是随时可能降临的风雨,暗喻局势的不稳定与潜藏的隐患,劝诫世

展开阅读全文 展开
蔡襄

蔡襄

蔡襄(1012年3月7日-1067年9月27日),字君谟,汉族,兴化军仙游县(今枫亭镇青泽亭)人。北宋著名书法家、政治家、茶学家。蔡襄任泉州知府时,主持建造了中国现存年代最早的跨海梁式大石桥泉州洛阳桥;任福建路转运使时,倡植福州至漳州700里驿道松;在建州时,主持制作武夷茶精品“小龙团”,所著《茶录》总结了古代制茶、品茶的经验。所著《荔枝谱》被称赞为“世界上第一部果树分类学著作”。蔡襄工书法,诗文清妙,其书法浑厚端庄,淳淡婉美,自成一体,为“宋四家”之一。有《蔡忠惠公全集》。

猜您喜欢
拼音 赏析 注释 译文

临江仙·庭院深深深几许

李清照 李清照〔宋代〕

欧阳公作《蝶恋花》,有“深深深几许”之句,予酷爱之。用其语作“庭院深深”数阕,其声即旧《临江仙》也。

庭院深深深几许?云窗雾阁常扃。柳梢梅萼渐分明。春归秣陵树,人老建康城。
感月吟风多少事,如今老去无成。谁怜憔悴更凋零。试灯无意思,踏雪没心情。(试灯无意思,踏雪没心情 一作:灯花空结蕊,离别共伤情)

拼音 赏析 注释 译文

南歌子·感旧

苏轼 苏轼〔宋代〕

寸恨谁云短,绵绵岂易裁。半年眉绿未曾开。明月好风闲处、是人猜。
春雨消残冻,温风到冷灰。尊前一曲为谁哉。留取曲终一拍、待君来。
拼音 赏析 注释 译文

浣溪沙·小阁重帘有燕过

晏殊 晏殊〔宋代〕

小阁重帘有燕过。晚花红片落庭莎。曲阑干影入凉波。
一霎好风生翠幕,几回疏雨滴圆荷。酒醒人散得愁多。
下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统
© 2026 古文岛 | 诗文 | 名句 | 古籍 | 作者 | 字词 | 纠错