楚狂接舆歌
佚名〔先秦〕
凤兮凤兮何德之衰。
往者不可谏。
来者犹可追。
已而已而。
今之从政者殆而。
译文及注释
译文
凤凰啊,凤凰啊!为何你的德行日渐衰退?
过往之事已然无法挽回,
未来之事尚来得及防备。
罢了,罢了!
如今为官之人,处境何等危险!
注释
谏:止住,挽救。
已:罢休,停止。
殆:危险。
鉴赏
《楚狂接舆歌》是先秦时期极具代表性的隐逸之歌,最早见于《论语·微子》,后被《史记·孔子世家》收录时略有文字增补——“谏”下加“兮”、“追”下添“也”,而《庄子·人间世》中则有一首同名扩写之作,由原六句增至二十八句,可见其流传之广与影响之深。
关于“楚狂接舆”的称谓,历来存有误解:“楚狂”指楚国一位佯狂避世的隐士,“接舆”本是“迎着孔子的车驾”之意,并非其本名。《庄子》将“接舆”定为隐士之名,实为误读。先秦典籍中提及“楚狂”的篇目颇多,除《庄子》的《人间世》《逍遥游》《应帝王》外,《杨子》及屈原《九章·涉江》等均有记载。直至晋代,皇甫谧在《高士传》中称其姓陆名通,此说并
简析
《楚狂接舆歌》是一首民间歌谣,始见于《论语·微子》。全歌五句,分三个层次。首句为第一层次,是对孔子的讽刺;中间两句为第二层次,是对孔子的规劝;末两句为第三层次,是对孔子的警告。全歌表现出歌者的出世思想,它虽说不上有多高的艺术性,但为出现较早的一首楚地民间歌谣,是楚辞的滥觞,在中国文学史上具有重要的地位和价值。
素冠
诗经·国风·桧风〔先秦〕
庶见素冠兮?棘人栾栾兮,劳心慱慱兮。
庶见素衣兮?我心伤悲兮,聊与子同归兮。
庶见素韠兮?我心蕴结兮,聊与子如一兮。
羿娶宓妃
佚名〔先秦〕
帝降夷羿,革孽夏民。胡射夫河伯,而妻彼雒嫔?《楚辞》
雒嫔,水神,谓宓妃也。宓妃,伏羲氏之女,溺死洛水,为神。其形也,翩若惊鸿,婉若游龙。远而望之,皎若太阳升朝霞;迫而察之,灼若芙渠出绿波。《文选》
愚公移山(节选)
列子〔先秦〕
北山愚公者,年且九十,面山而居。惩山北之塞,出入之迂也,聚室而谋曰:“吾与汝毕力平险,指通豫南,达于汉阴,可乎?”杂然相许。其妻献疑曰:“以君之力,曾不能损魁父之丘,如太行、王屋何?且焉置土石?”杂曰:“投诸渤海之尾,隐土之北。”遂率子孙荷担者三夫,叩石垦壤,箕畚运于渤海之尾。邻人京城氏之孀妻有遗男,始龀,跳往助之。寒暑易节,始一反焉。《列子》