东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
背诵 拼音 赏析 注释 译文

台温处树旗谣

佚名 佚名〔元代〕

天高皇帝远,民少相公多。
一日三遍打,不反待如何?

译文及注释

译文
地方偏僻,中央的权力也达不到,百姓少而官员多。
整天被官员剥削压迫,不造反还有什么办法呢?

注释
台:台州路,现在的浙江省临海县一带。
温:温州路,现在的浙江省永嘉县一带。
处:处州路,现在的浙江省丽水县一带。
树旗谣:在路边树立的旗帜上所写的歌谣。
相公:指官僚。这句指出当时剥削阶层的庞大,压在人民头上负担的沉重。

赏析

  这是台州(今浙江临海)、温州、处州(今浙江丽水)等地农民大起义时写在旗子上的歌谣,故称树旗谣。

  元朝统一江南之后,对江南地区的汉人进行残酷的剥削压迫。据《元史》记载,当时带兵南下的军官“皆世守不易,故多与富民树党,因夺民田宅、居室”。这些北方来的蒙古贵族统治者与当地的豪绅富户互相勾结,欺压百姓,人民的生活之困苦就不难想象了。而“天高皇帝远”,寄托着人民诸多希望的皇帝高高在上,仿佛不可企及,唯任那些官僚机构日益膨胀,“民少相公多”,贪官污吏四处繁衍。悲苦无告的人民受尽这些官僚地主的剥削压迫,他们只好起来造反了。

  正如这首歌谣所唱的: “一日三遍打

展开阅读全文 ∨

简析

  《台温处树旗谣》是一首民谣。此诗前三句展示了当时严峻残酷的环境;末句逼出处于这种环境下人们不得不采取的行动。这首歌谣篇幅虽短,却极为简明精要地揭示出劳动大众当时被逼得走投无路,只好起而反抗的原因;从中亦可看出当时风起云涌、波澜壮阔的斗争浪潮席卷着大江南北,强烈摇撼着危机四伏的元朝政权。

佚名

佚名

亦称无名氏,是指身份不明或者尚未了解姓名的人。源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。► 6748篇诗文 ► 8686条名句

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

醉高歌·感怀

姚燧 姚燧〔元代〕

十年燕月歌声,几点吴霜鬓影。西风吹起鲈鱼兴,已在桑榆暮景。
荣枯枕上三更,傀儡场头四并。人生幻化如泡影,那个临危自省?
岸边烟柳苍苍,江上寒波漾漾。阳关旧曲低低唱,只恐行人断肠。
十年旧剑长吁,一曲琵琶暗许。月明江上别湓浦,愁听兰舟夜雨。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

玉华山

刘崧 刘崧〔元代〕

翠褵千峰合,丹崖一径通。
楼台上云气,草木动天风。
野旷行人外,江平落雁中。
伤心俯城郭,烟雨正冥蒙。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

水仙子·搅柔肠离恨病相兼

乔吉 乔吉〔元代〕

搅柔肠离恨病相兼,重聚首佳期卦怎占?豫章城开了座相思店。闷勾肆儿逐日添,愁行货顿塌在眉尖。税钱比茶船上欠,斤两去等秤上掂,吃紧的历册般拘钤。
© 2025 古文岛 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错