晏子春秋·景公问君子常行曷若晏子对以三者
刘向〔两汉〕
公问晏子曰:“君子常行曷若?”
晏子对曰:“衣冠不中,不敢以入朝;所言不义,不敢以要君;行己不顺,治事不公,不敢以莅众。衣冠无不中,故朝无奇僻之服;所言无不义,故下无伪上之报;身行顺,治事公,故国无阿党之义。三者,君子之常行者也。”
译文及注释
译文
齐景公问晏子:“请问君子平时的行为准则应该是什么样子的呢?”
晏子回答:“衣冠穿戴不端正,就不敢穿着这身装束进入朝廷;所说的话不符合公正的道义,就不敢用这种言辞去要求君王;自身行为不端正,处理政事不公平,就不敢以此去治理百姓。真正的君子穿戴衣冠总是端正的,所以朝中没有奇异怪僻的服饰;所说的话总是符合公正道义的,因此下级没有以虚伪欺骗上级的禀告;君子的行为总是顺正的,处理政事公平,因此国家没有结党营私的邪恶行为。这三个方面,就是君子日常需要注重的。”
注释
常行:指平时的行为准则;永久实行的准则。
衣冠:衣和冠。古代士以上
刘向
刘向(前77年—前6年),字子政,原名更生,世称刘中垒,世居汉代楚国彭城,仕于京师长安,祖籍沛郡丰邑(今属江苏徐州),出生于汉昭帝元凤四年(前77年),去世于汉哀帝建平元年(前6年)。刘邦异母弟刘交的后代,刘歆之父。曾奉命领校秘书,所撰《别录》,是我国最早的图书分类目录。三篇,大多亡佚。今存《新序》《说苑》《列女传》《战国策》《列仙传》等书,其著作《五经通义》有清人马国翰辑本。《楚辞》是刘向编订成书,而《山海经》是其与其子刘歆共同编订成书。► 60篇诗文 ► 774条名句
孟母不欺子
韩诗外传〔两汉〕
孟子少时,东家杀豚,孟子问其母曰:“东家杀豚,何为?”母曰:“欲啖汝。”其母自悔而言曰:“吾怀妊是子,席不止,不坐;割不正,不食;胎教之也。今适有知而欺之,是教之不信也。”乃买东家豚肉以食之,明不欺也。
武王问治国之道
《说苑》〔两汉〕
武王问于太公曰:“治国之道若何?”太公对曰:“治国之道,爱民而已。”曰:“爱民若何?”曰:“利之而勿害,成之勿败,生之勿杀,与之勿夺,乐之勿苦,喜之勿怒,此治国之道,使民之谊也,爱之而已矣。民失其所务,则害之也;农失其时,则败之也;有罪者重其罚,则杀之也;重赋敛者,则夺之也;多徭役以罢民力,则苦之也;劳而扰之,则怒之也。故善为国者,遇民如父母之爱子,兄之爱弟,闻其饥寒为之哀,见其劳苦为之悲。”
饮马长城窟行
佚名〔两汉〕
青青河畔草,绵绵思远道。
远道不可思,夙昔梦见之。(夙昔 一作:宿昔)
梦见在我傍,忽觉在他乡。
他乡各异县,辗转不相见。(辗转 一作:展转)
枯桑知天风,海水知天寒。
入门各自媚,谁肯相为言?
客从远方来,遗我双鲤鱼。
呼儿烹鲤鱼,中有尺素书。
长跪读素书,书中竟何如?
上言加餐食,下言长相忆。(餐食 一作:餐饭)